17 сентября 2015Театр
155

«Мой личный очистительный акт»

Автор оратории «Униженные и оскорбленные» Алексей Сысоев — о премьере в «Театре.doc»

текст: Дмитрий Ренанский
Detailed_picture© Электротеатр «Станиславский»

«Театр.doc» продолжает раздвигать жанровые границы своего репертуара: 18 и 19 сентября в самом стойком театре столицы пройдет премьера оратории Алексея Сысоева «Униженные и оскорбленные» на документальные тексты людей «с оскорбленными чувствами». О своей новой театральной работе известный российский композитор рассказал COLTA.RU.

— Давай для начала договоримся не обсуждать жанровую принадлежность «Униженных и оскорбленных»: музыкальное ли это в первую очередь произведение, театральное ли — не так уж важно. Куда важнее то, что премьеру сыграют не где-нибудь, а в «Театре.doc», на одной из редких в сегодняшней России неподцензурных территорий, которой сам бог велел проявлять повышенный органический интерес к смежным видам искусства.

— Договорились. А я, пользуясь случаем, начну со слов благодарности Александру Маноцкову — это была его идея провести премьеру «Униженных и оскорбленных» именно в «Театре.doc», и я, конечно, ужасно рад тому, что современная российская музыка выйдет на новую для себя площадку.

— Хорошо помню чувство беспримерного удивления, которое я испытал, увидя на сайте «Театра.doc» сообщение о готовящейся премьере твоего сочинения, так сказать, «на злобу дня». Похожую реакцию, думаю, испытали многие из тех, кто знает тебя лично или следит за твоей карьерой, — твоя музыка достаточно герметична и, на первый взгляд, вроде бы не пропускает никаких сигналов извне. Почему сейчас ты все-таки решил отреагировать на предлагаемую сегодняшним днем повестку?

— Ну, я ведь родился еще при советской власти и застал 90-е, которые сейчас принято называть «лихими», противопоставляя их сегодняшнему дню и напирая на то, что нынче все, дескать, очень хорошо. Но с этим я, разумеется, категорически не согласен: в нынешнем году для меня был достигнут какой-то личный предел безнаказанности, агрессии и нетерпимости — с тем, что происходит вокруг, очень трудно сосуществовать. Меня пугает нетерпимость к инакомыслящим, агрессия, в прямом или в завуалированном виде разлитая в нашей жизни практически повсеместно. С этим невозможно бороться — но и жить с этим нельзя. «Униженные и оскорбленные» — это мой личный очистительный акт: я попытался снивелировать эти тексты хотя бы по отношению к самому себе.

— Что ты имеешь в виду, говоря о нивелировке?

— Вспомни, как в Средние века в качестве cantus firmus для месс выбирались песни с достаточно фривольным содержанием. У нас та же ситуация, только с противоположным знаком: сам по себе использованный в партитуре «Униженных и оскорбленных» материал если не возвышенный, то, по крайней мере, достаточно серьезный. Когда мы абсолютно серьезно пропеваем все эти немыслимые тексты, то очищаемся — они превращаются в бессмыслицу, абсурд, а на первый план выходит сама музыка.

— По какому принципу ты выбирал тексты из всего обилия ассортимента, предлагаемого окружающей нас реальностью?

— Изначальным импульсом была, конечно, история с «Тангейзером», плюс я вдохновлялся хейт-спичами, целые залежи которых легко обнаружить на форуме «Классика» (крупнейшем русскоязычном форуме об академической музыке. — Ред.). Важно, что все тексты, использованные в сочинении, никак не связаны с религией — это было принципиальное для меня решение.

С тем, что происходит вокруг, очень трудно сосуществовать.

— Как ты работал с этим материалом? Как с ним вообще можно художественно взаимодействовать? Единственная аналогия, пришедшая мне в голову, — сатирическая традиция «Антиформалистического райка» Шостаковича.

— Никакой сатиры или иронии у нас нет и в помине — все максимально серьезно. Взаимодействие с текстами происходит в первую очередь на музыкальном, чисто структурном уровне. Это очень важно, поскольку в партитуре нет ни одной записанной ноты — музыкальная ткань выстраивается из текста, из фонем, формирующих звуковысотный ряд сочинения и являющихся его строительным материалом. В качестве ориентира я даже избрал формальную схему «Гольдберг-вариаций» Баха — с канонами, с упражнениями… Здесь опять-таки не стоит искать какой-то иронии — это был вполне осознанный исследовательский акт: будет ли подобная схема работать в диктуемом текстом смысловом контексте?

— Какой реакции на «Униженных и оскорбленных» ты ждешь? Что должно произойти с публикой после двух с половиной часов погружения в твою сложную экспериментальную музыку?

— Тут, конечно, кроется определенная опасность — но одновременно и вызов: «Униженные и оскорбленные», повторюсь, не памфлет и не фарс. Я предлагаю послушать действительно очень непростую для восприятия музыку — и это, конечно, будет проверкой публики на терпимость, на желание открыть для себя что-то новое, необычное и отнестись к этому новому с пониманием. Это кажется сегодня самым важным.

— Публика «Театра.doc» в последнее время существенно расширила свой кругозор по части современной музыки — в первую очередь благодаря стараниям выдающегося музыканта Дмитрия Власика, часто сотрудничающего с Еленой Греминой и ее подопечными. Но все-таки насколько для тебя важно обстоятельство встречи не с привычной аудиторией концертов новой российской музыки, а с театральным зрителем?

— Очень важно. Я очень переживаю за то, как все пройдет. На самом деле, мы с нетерпением ждем встречи с публикой Doc'а — и будем весьма рады, если кому-то современная академическая музыка придется по душе и кто-то ею заинтересуется. Вообще это отдельный, очень интересный сюжет: куда бы ни приходили новые российские композиторы — в галереи ли современного искусства, в театры ли, — они почти всегда сталкиваются с публикой куда более внимательной, чем, скажем, в концертном зале Дома композиторов. Мы сейчас вроде бы переживаем катастрофу — финансирование современного искусства уменьшается, все рушится и схлопывается, — но есть и очень радостные проблески. Один из них — появившаяся в Москве лояльная и заинтересованная публика, готовая воспринимать достаточно широкий спектр идей искусства. Мне кажется, что в такой страшной ситуации, в какой мы находимся сегодня, работает закон вопреки: появляется и расширяется поле, альтернативное окружающему безумию.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20241556
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249578
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416227
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420469
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425718
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427066