14:27 7 ноября 2017Новости
51

Выходит первый том «Архива Харджиева»

News_detailed_picture© In Artibus Foundation

30 ноября на Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№19 в Центральном доме художника в Москве состоится презентация первой книги из трехтомника «Архив Н.И. Харджиева. Русский авангард: материалы и документы из собрания РГАЛИ».

Издание подготовлено фондом In Artibus и Российским государственным архивов литературы и искусства (РГАЛИ) и приурочено к выставке «Архив Харджиева», которая проходит в фонде In Artibus.

Трехтомник «Архив Харджиева» впервые в России представит корпус редчайших документов, связанных с искусством русского авангарда из собрания писателя и историка Николая Ивановича Харджиева (1903–1996).

«Архив Харджиева» выпускается в серии «Антология искусствознания ХХ века», входящей в издательскую программу фонда In Artibus. В составе редколлегии книги Анна Корндорф и Екатерина Бобринская (кураторы выставки ), Николай Молок и Елена Руденко. Научный редактор издания — Андрей Сарабьянов, составитель — Александр Парнис.

В первый том вошли статьи, рабочие тезисы и черновые записи Казимира Малевича и Эль Лисицкого, письма Нины Коган к Петру Митуричу, Малевичу, Вере Хлебниковой, дневники Михаила Митюшина, известная лишь по упоминаниям в критических статьях 1920-х годов статья Алексея Гана, которая была написана специально для персональной выставки Малевича 1920 года, и другие документы.

Выход второго тома назначен на январь 2018 года, выход третьего тома — на 2019 год.

В презентации 30 ноября примут участие Екатерина Бобринская, Анна Корндорф, Татьяна Горяева, Николай Молок, Александр Парнис и Елена Руденко.

.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351972
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345270