09:33 8 ноября 2017Новости
35

Пермский театр оперы и балета представит первую премьеру сезона

News_detailed_picture© Пермский академический театр оперы и балета имени П.И. Чайковского

18 и 19 ноября в Пермском академическом театре оперы и балета имени П.И. Чайковского состоится первая премьера сезона – зрителям будет представлен новый спектакль-концерт для детей «Сад осьминога».

«Сад осьминога» — вторая режиссерская работа в Пермском театре оперы и балета режиссеров и сценографов Марии Литвиновой и Вячеслава Игнатова. С 2014 года в театре идет опера-квест Петра Поспелова «Путешествие в Страну джамблей» в их постановке, которая стала обладателем премии «Золотая маска».

Новый спектакль, над которым работают художники по куклам и костюмам Ольга и Елена Бекрицкие, композитор и автор оркестровки Дмитрий Батин и художник по свету Алексей Хорошев, также станет синтезом кукольного, музыкального и танцевального театров.

«Сверхзадача спектакля — познакомить детей с классикой, дать им ключи к восприятию оперного искусства, — говорит Вячеслав Игнатов. — Опера — это один из самых условных видов театра, и требуется включение всего опыта и фантазии, чтобы преодолеть эту условность. Дети часто не могут разобрать слов в опере, да и в целом, смысловая, вербальная часть спектакля им не очень важна, поэтому часто им бывает скучно. Поэтому наша задача — не проиллюстрировать содержание, а создать яркие образы, которые увлекут детей. А как только произойдет эмоциональное включение, ребенок начнет понимать, как это всё работает, в какой логике существует, в чем смысл соединения, вокала и музыки».

Музыкальную основу «Сада осьминога» составляют 17 композиций. Помимо произведений Моцарта, Шуберта, Малера, Баха, Бетховена, Мусоргского и Чайковского в спектакле прозвучит музыка Петра Поспелова и песня Ринго Старра с альбома The Beatles «Abbey Road», которая дала название постановке.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202352659
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345902