16:31 15 марта 2021Новости
42

«Просветитель» начинает прием заявок

News_detailed_picture© Премия «Просветитель»

Сегодня, 15 марта, открывает свой 14-й сезон премия «Просветитель», ежегодно присуждаемая за лучшие научно-популярные книги на русском языке, а также начинается прием заявок на соискание премии «Просветитель.Перевод», которая вручается за лучшие научно-популярные книги, переведенные на русский язык.

На конкурс премии «Просветитель» принимаются книги научно-популярного жанра, написанные на русском языке и находящиеся в первичной продаже, вне зависимости от даты издания.

Как и в прошлом сезоне, лауреаты премии получат денежное вознаграждение в размере 700 тысяч рублей, авторы книг, попавших в короткий список, — по 100 тысяч рублей. Подать книгу на рассмотрение жюри можно до 15 мая включительно.

В конкурсе премии «Просветитель.Перевод» погут принять участие переводные книги, вышедшие на русском языке с 15 марта 2018 года — при этом от одного издательства может быть заявлено не более 10 книг. Переводческо-редакционный коллектив, работавший над книгой-лауреатом, награждается денежным призом в размере 350 тысяч рублей (награда в равных долях будет разделена между редакторами и переводчиками). Подать книгу для участия в конкурсе можно до 15 мая.

Состав жюри и другие подробности сезона будут объявлены дополнительно.

Все заявки на участие можно подать только с помощью специальной онлайн-формы в соответствующем разделе на сайте премии «Просветитель». Книги, отправленные почтой без заполнения формы, приниматься к рассмотрению не будут.



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202352362
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345632