11:23 13 мая 2021Новости
31

В ГМИИ атрибутировали заметки на полях трактата Витрувия

News_detailed_picture© Предоставлено пресс-службой ГМИИ им. А.С. Пушкина

12 мая в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина были представлены промежуточные итоги исследовательского проекта «Московский Витрувий», участники которого установили автора помет на полях печатного трактата «Десять книг об архитектуре» Марка Витрувия Поллиона (Венеция, 1511) из собрания музея. По мнению исследователей, они принадлежат руке венецианского гуманиста XVI века Даниэле Барбаро.

Об этом сообщает пресс-служба ГМИИ.

В 2019 году в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина началось изучение необычного экземпляра трактата «Десять книг об архитектуре» древнеримского архитектора Марка Витрувия Поллиона. Издание на латыни было напечатано в 1511 году в венецианской типографии Джованни Такуино и снабжено гравюрами в технике ксилографии, над которыми работал гуманист и архитектор Фра Джованни Джокондо. В ГМИИ книга поступила в 1932 году из расформированной библиотеки Государственной академии искусствознания.

Проект по изучению трактата получил название «Московский Витрувий», в рабочую группу вошли искусствовед Екатерина Игошина (ГМИИ), историк книги Анна Маркова (ГМИИ) и историк-медиевист и палеограф Илья Аникьев (МГУ).

Внимание участников проекта привлекли многочисленные рукописные пометы (маргиналии) на латыни, древнегреческом и итальянском языках на полях трактата. Анализ текста и палеографическая экспертиза этих записей показали, что в XVI веке книга принадлежала итальянскому ученому, который в совершенстве владел древними языками, обладал богатой гуманистической библиотекой и прекрасно разбирался в теории архитектуры.

Последующее рассмотрение помет в контексте истории и культуры Италии XVI века позволило установить имя их автора. Им оказался гуманист Даниэле Барбаро (1514–1570) — посол и историограф Венецианской республики, избранный патриарх Аквилеи, друг и меценат архитектора Андреа Палладио, переводчик и комментатор текстов Витрувия, один из самых образованных людей своего времени, чьи портреты писали Тициан и Веронезе. Атрибуция подтвердилась после сопоставления образцов почерка на страницах музейного экземпляра с манускриптами из Национальной библиотеки Марчиана (Венеция), выполненными рукой Даниэле Барбаро, а также консультаций со специалистами из этой библиотеки.

На сегодняшний день все рукописные маргиналии на полях трактата расшифрованы и переведены на русский язык. Атрибуции и датировке помет посвящена статья в №1 (2021) журнала «Искусствознание» — первая научная публикация памятника.

«Проект "Московский Витрувий" не заканчивается на этом этапе, — говорит руководитель проекта, заведующая Научной библиотекой ГМИИ Екатерина Игошина. — Впереди — работа по детальному изучению маргиналий, реставрация трактата и публикация всего корпуса исследований, связанных с уникальным экземпляром. Тем не менее уже сейчас понятно, насколько велико значение московской находки. Пометы на полях трактата из ГМИИ — совершенно новый источник для тех, кто изучает архитектурную теорию Ренессанса и искусство Венеции. Его анализ даст возможность проследить за ходом мысли гуманиста Даниэле Барбаро в процессе работы с античным текстом и подготовки «Комментария к Витрувию» (Венеция, 1556 и 1567) — важнейшего архитектурного трактата эпохи Возрождения».



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разговор c оставшимсяВ разлуке
Разговор c оставшимся 

Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен

28 ноября 202429761
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 202427961
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202430606
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202436360
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202440193
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202445350
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202440492