Питерский квинтет Dvanov на новой пластинке переходит на русский язык. Звучание, впрочем, остается более-менее прежним — мутноватый гитарный нуар, по-питерски неспешно разворачивающийся под ритуальные барабаны. Благодаря переходу вокалистки на русский материал группы приобретает уже не столько фолкнеровские американско-готические, сколько какие-то балабановские нотки. К тому же этакое похоронно-торжественное звучание идеально подходит к мрачным историям из жизни российской глубинки — одна песня совсем не зря начинается со слов «Зимние сумерки на станции где-то под Армавиром». Атмосферу Dvanov создает весьма убедительную, но с яркими песнями пока напряженка. Сесть в эту электричку куда-то в тьмутаракань вполне можно, и мрачняк за окном будет вполне выразителен и узнаваем, только не надейтесь хоть что-нибудь из этих видов запомнить.
8 из 10
закрыть
Сегодня на сайте
Увенчанный Данте и два пламени
Разумные дебаты в эпоху соцсетей и cancel culture
Как правильно читать Хабермаса? Может ли публичная сфера быть совершенной? И в чем ошибки «культуры отмены»? Разговор Ксении Лученко с Тимуром Атнашевым, одним из составителей сборника «Несовершенная публичная сфера»
25 января 20224055«Нужны картины с оттенком гражданской скорби»
Читая и слева, и справа…
Александр Клюге: «Я был и остаюсь адвокатом тринадцатой феи»
Классик Нового немецкого кино — о переломном времени, любви к России и продолжении традиций Эйзенштейна, Ланга и Мурнау
21 января 20223815Проявленные светом
Антитренды в российском арт-мире 2021 года
Гибридная чума, или Оба хуже
Деньги, имущество, политика, коммуникация и смерть
Песни предателей
В 2021 году музыканты почувствовали себя врагами государства, но не боялись об этом петь
20 января 20223966Как здорово, что все мы здесь сегодня…
Философ и художник: Яков Друскин и Михаил Шемякин