17:13 27 апреля 2021Новости
44

Объявлены лауреаты Премии Норы Галь

News_detailed_picture© Премия Норы Галь

27 апреля, в день рождения Норы Галь, учредители названной ее именем премии за перевод короткой прозы с английского языка подвели итоги десятого премиального сезона.

Главная премия 2021 года присуждена переводчику Павлу Зайкову (Мурманск) за работу над рассказом Лесли Эпстайна.

«В этом произведении, вышедшем по-русски еще до публикации на языке оригинала, религиозная и даже отчасти мистическая тема встречается с повседневным американским бытом, и эта двойственность отчетливо отражена в авторской стилистике, эффективно и элегантно переданной переводчиком, который в прошлом году уже становился финалистом премии», — говорится в комментарии учредителей премии.

Специальную премию за перевод поэтической прозы получает Ольга Волгина за работу над эссе Дилана Томаса — «изысканным и сложным текстом, сочетающим элегические и саркастические ноты, что и удалось передать в тональности перевода».

Помимо работ Павла Зайкова и Ольги Волгиной в короткий список Премии Норы Галь в этом году входили переводы Анны Бабяшкиной (Москва), Дмитрия Волчека (Прага), Майи Глезеровой (Москва), Веры Гордиенко (Москва), Елены Кожиной (Смоленск) и Юлии Серебренниковой (Москва).


Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы Норы Галь (1912–1991) ее наследниками — литераторами Эдвардой Кузьминой и Дмитрием Кузьминым.

Главными лауреатами премии становились Евгения Канищева (Симферополь), Михаил Назаренко (Киев), Татьяна Боровикова (Торонто), Анна Блейз, Светлана Силакова и Шаши Мартынова (Москва), среди обладателей специальных премий в разные годы были Максим Немцов, Тамара Казавчинская и другие переводчики.

Согласно регламенту премии, лауреат получает 50 тысяч рублей, обладатель специальной премии — половину этой суммы.



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Елизавета Осетинская: «Мы привыкли платить и сами получать маленькие деньги, и ничего хорошего в этом нет»Журналистика: ревизия
Елизавета Осетинская: «Мы привыкли платить и сами получать маленькие деньги, и ничего хорошего в этом нет» 

Разговор с основательницей The Bell о журналистике «без выпученных глаз», хронической бедности в профессии и о том, как спасти все независимые медиа разом

29 ноября 202354529
Екатерина Горбунова: «О том, как это тяжело и трагично, я подумаю потом»Журналистика: ревизия
Екатерина Горбунова: «О том, как это тяжело и трагично, я подумаю потом» 

Разговор с главным редактором независимого медиа «Адвокатская улица». Точнее, два разговора: первый — пока проект, объявленный «иноагентом», работал. И второй — после того, как он не выдержал давления и закрылся

19 октября 202338168