13:30 24 сентября 2019Новости
89

COLTA.RU продолжает проект «Written in the USA / Написано в Америке»

News_detailed_picture© Colta.ru

1 и 2 октября в Москве в рамках проекта «Written in the USA / Написано в Америке», который COLTA.RU организует совместно с международной ассоциацией писателей, поэтов и журналистов PEN America и Центром Вознесенского, пройдут встречи с американскими писателями Элиф Батуман и Евгением Осташевским.

1 октября в Центре Вознесенского большой разговор с Элиф Батуман и Евгением Осташевским с участием литераторов и издателей будет вести поэт, переводчик и литературный критик Лев Оборин. 2 октября в Центре Вознесенского гости проекта будут читать отрывки из своих произведений и отвечать на вопросы зала.

Обе встречи начнутся в 20:00, вход бесплатный по предварительной онлайн-регистрации:

Элиф Батуман, лауреат премии Whiting Award и постоянный автор журнала The New Yorker, закончила Стэнфордский университет с дипломом по сравнительному литературоведению. Первые тексты Батуман, сделавшие ее популярной — ехидные описания академической жизни и русской литературы, написанные внимательным и пристрастным наблюдателем — постепенно сложились в книгу «Бесы», повествование в жанре нон-фикшн, которое читается, как увлекательный роман. За «Бесами» последовал более конвенциональный роман — бестселлер «Идиот(ка)», принесший Батуман номинацию на Пулитцеровскую премию (2018). Обе книги переведены на русский и вышли в издательстве АСТ.

Евгений Осташевский родился в Ленинграде в 1968 году, с 11 лет живет в США. Историк литературы, преподаватель, переводчик и поэт, Осташевский — автор стихотворных сборников «Жизнь и воззрения Диджея Спинозы», «Итература», «Пират, который не знал значения пи» и других. Кроме того, Осташевский — один из лучших переводчиков русской поэзии на английский язык. Он перевел антологию прозы, поэзии и драматургии обэриутов (совместно с Матвеем Янкелевичем), первый сборник А.И. Введенского, вышедший по-английски, был редактором англоязычного Избранного Аркадия Драгомощенко. «Жизнь и мнения диджея Спинозы» переведены на русский Александром Заполем и вышли в 2016 году в серии «Литература без границ».


Проект «Written in the USA / Написано в Америке» — это встречи писателей с широкой аудиторией, публичные чтения и большие дискуссии с российскими издателями, писателями и журналистами, посвященные обсуждению литературных процессов, которые происходят в России и Америке, и разговору о существующих проблемах.

«Сегодня особенно важно противопоставить что-то логике, которая заставляет книжный рынок и читательский спрос реагировать исключительно на бестселлеры первого ряда, — говорит главный редактор COLTA.RU Мария Степанова. — Инновативная, языковая литература, сложные тексты, жанровые эксперименты, не говоря уже о стихах, традиционно остаются где-то на полях. Наш проект пытается предложить альтернативу».

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152