15:24 6 февраля 2015Новости
58

Мариинка возвращает на сцену забытые советские оперы

News_detailed_picture© Мариинский театр

В 232-м сезоне Мариинский театр продолжает цикл «Рожденные в СССР» — солисты Академии молодых оперных певцов и симфонический оркестр Мариинского театра представят в концертном исполнении оперы советских композиторов.

8 февраля в цикле «Рожденные в СССР» прозвучит опера Кирилла Молчанова «Зори здесь тихие» (1973), 26 февраля — оперетта Дмитрия Шостаковича «Москва, Черемушки» (1958), 19 марта — опера Тихона Хренникова «В бурю» (1939).

«Ушедшая эпоха, о которой долгое время старались не вспоминать, сегодня возвращается из забвения, возрождаются имена талантливых советских композиторов, многие произведения которых после 1990-х годов не исполнялись», — сообщает пресс-служба Мариинского театра.

Кирилл Молчанов (1922–1982) написал восемь опер, несколько балетов, инструментальные произведения и огромное количество музыки для театра и кино, в том числе музыку к фильмам «На семи ветрах», «Дело было в Пенькове», «Доживем до понедельника», «А зори здесь тихие».

В основе либретто последней оперы Молчанова — повесть Бориса Васильева «А зори здесь тихие» о подвиге девушек-зенитчиц. Музыкальный язык оперы насыщен цитатами — от эстрадных песен до музыки барокко, характеризуя каждого персонажа соответственно его характеру.

«Москва, Черемушки» — единственная оперетта Шостаковича — была написана на либретто Михаила Червинского и Владимира Масса, который работал в театре Мейерхольда, был соавтором сценариев фильмов «Веселые ребята» и «Волга-Волга». В музыке оперетты Шостакович использовал большое количество цитат из своих ранних произведений, а также популярные песни, такие как «Бывали дни веселые», «Цыпленок жареный» и «Чижик-пыжик».

Опера Хренникова «В бурю» стала «первым успешным опытом претворения в музыке революционной темы». В опере появляется Ленин, правда, в отличие от остальных персонажей, он не поет.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152