15:21 30 сентября 2013Новости
60

Россия и Польша обменяются «Послами поэзии»

News_detailed_picture© Институт книги

Начинается цикл поэтических выступлений «Послы поэзии» в Польше, призванный интегрировать современную русскую поэзию в мировой контекст и стимулировать интерес к зарубежной поэзии.

Первый вечер состоится 2 октября в библиотеке города Легница, где проводится крупный поэтический фестиваль «Порт Вроцлав» — поэты Вера Полозкова и Лев Оборин приедут в Польшу и прочтут свои стихи на русском и польском языках.

В течение года состоится еще три встречи в Польше и четыре в Москве. Участники: Андрей Родионов, Елена Фанайлова, Линор Горалик, Дмитрий Воденников, Мария Степанова и Борис Дубин, с польской стороны примут участие Юстина Баргельска, Яцек Денель, Ежи Ярневич, Марта Подгурник, Марчин Сендецкий, Анджей Сосновский, Богдан Задура и Ричард Крыницкий.

Следующая встреча пройдет 15 октября в Москве в Доме Брюсова, в ней примет участие польский поэт Еугениуш Ткачишин-Дыцкий. Его лирика прозвучит по-польски, в переводах Игоря Белова и в переложении Андрея Родионова. Кроме того, издатель Артур Буршта привезет документальный фильм о Тадеуше Ружевиче.

В 2014 году по итогам цикла выйдет в свет антология современной российской и польской поэзии, куда войдут как оригинальные тексты, так и подготовленные переводы.

Цикл поэтических выступлений «Послы поэзии» в Польше организован российским Институтом книги совместно с Польским культурным центром. Миссия проекта — развитие диалога между русской поэзией и мировой литературой, создание общего поэтического пространства и укрепление культурных связей между Россией и странами Европы.

В 2012 году проект «Послы поэзии» был создан совместно рижской поэтической группой «Орбита» и Институтом книги. Его инициатором стал поэт, переводчик и литературный деятель Сергей Тимофеев. Участниками встреч в Риге были поэты Андрей Сен-Сеньков, Станислав Львовский, Елена Фанайлова, Настя Денисова, Линор Горалик и Дмитрий Воденников. Поддержку проекту оказало Министерство культуры Латвийской Республики.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152