13:28 19 июня 2018Новости
80

Звезды российского рока перевели песни Боба Дилана

News_detailed_picture© Ripol Classic Publishing House

В издательстве «Рипол-классик» вышла книга «Боб Дилан: 100 песен и портретов» с текстами песен Боба Дилана в переводе известных российских поэтов и музыкантов.

Помимо текстов в издание «Боб Дилан: 100 песен и портретов» вошли нотные листы самых важных песен Боба Дилана и связанные с ними личные истории в сопровождении ста редких фотографий.

Состав сборника был определен музыкантом лично, а некоторые из песен выбраны другими исполнителями, такими как Боно и Пол Маккартни.

Все тексты песен в книге даются билингвой — на языке оригинала и в переводе.

Среди переводчиков песен Максим Кучеренко и Владимир Ткаченко из группы «Ундервуд», Вася Васин из «Кирпичей», Александр Красовицкий из Animal ДжаZ, Анна «Умка» Герасимова, Псой Короленко, Максим Немцов, Олег Пащенко, Дарья Суховей и Света Литвак.

«Русский перевод текстов Дилана представляет собой антологию русской поэзии, частный взгляд на его творчество множества поэтов и музыкантов, каждый из которых понимает и интерпретирует его по-своему», — отмечают издатели.






Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
СарабандаТеатр
Сарабанда 

«Пушечное мясо» Павла Пряжко и «театра post» на фестивале «Балтийский дом»

8 ноября 20212047
Цифровой яд интернета: быстрое вознаграждение за ничтожное усилие кликаОбщество
Цифровой яд интернета: быстрое вознаграждение за ничтожное усилие клика Цифровой яд интернета: быстрое вознаграждение за ничтожное усилие клика

Андрей Мирошниченко возвращается с колонкой The medium и the message. Этот текст — короткое, но программное высказывание о том, как сеть меняет наш мозг — и к чему это приводит (например, к поколению «снежинок»)

3 ноября 2021572
Скоропомощная поэзияColta Specials
Скоропомощная поэзия 

Четыре молодых поэта из Санкт-Петербурга, Москвы и Новосибирска помогают сверстникам справляться с травмами, возрастным кризисом и страхами

3 ноября 2021231