13 июня 2019Кино
121

Что смотреть и слушать на фестивале «Зеркало»

Эмир Байгазин, «Дылда», «Паразиты» и советский sci-fi

текст: Василий Корецкий, Дарья Серебряная, Алексей Артамонов, Катерина Белоглазова
10 из 15
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    «Отвези меня туда, где хорошо»

    Молодая девушка, выросшая в эмиграции, покидает родные пенаты в Нидерландах и отправляется в Боснию навестить умирающего отца, сбежавшего от семьи на родину, не выдержав ностальгии по дому. На балканском рубеже ее встречают маскулинный ровесник-кузен и его миловидный напарник, промышляющие мелким криминалом. Вместе они едут по стране, находят чемодан кокаина, познают свою сексуальность и рассуждают о жизни на Востоке и Западе и разнице между национализмом и патриотизмом.

    Дебютный полный метр нидерландки боснийского происхождения Эны Сендияревич, как и фильм Костовой, участвовал в конкурсе Роттердама (основном), где получил специальное упоминание жюри. Как и «Тридцать», это драма взросления, вскрывающая наболевшие вопросы поколения, выросшего после крушения социализма, — в данном случае актуальную для мультикультурной Европы проблематику поиска идентичности и отношений с национальными и культурными корнями. Альма (так зовут героиню) — своя среди чужих что в Боснии, что в Нидерландах. В Восточной Европе ей явно дышится свободнее, но там она — ходячий EC-паспорт, в чем отдает себе отчет. Правда, как всегда, где-то посередине: «Отвези меня туда, где хорошо» — фильм о многослойной идентичности и жизни между двух огней.

    Сендияревич — одна из главных надежд молодого нидерландского кино. Ее короткометражки участвовали во многих фестивалях, включая каннский «Двухнедельник режиссеров». За это время вместе со своим оператором Эмо Веемхоффом она выработала узнаваемый стиль: преимущественно статичные кадры, выделяющие детали и остраняющие действие, с насыщенными цветами и богатым постпродакшеном — своего рода визуальная смесь Брессона, Зайдля и Уэса Андерсона.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152