25 января 2019Театр
139

Группа «Синтез»

«Закрой мне глаза» Анны Абалихиной и Ильи Кухаренко в Перми

текст: Лейла Гучмазова
Detailed_picture© Антон Завьялов

18 и 19 февраля в Перми в пространстве частной филармонии «Триумф» состоятся показы нового спектакля «Закрой мне глаза», поставленного хореографом Анной Абалихиной и драматургом Ильей Кухаренко при участии вокалистов Пермского театра оперы и балета и приглашенных перформеров. О том, как в этом перформансе ломаются границы и объединяются жанры, рассказывает Лейла Гучмазова.

«Закрой мне глаза» родился на свет от троих родителей: спектакль был зачат международным фестивалем-школой «Территория», Пермской оперой и компанией «СИБУР», став итогом «Арт-лаборатории» — масштабной образовательной инициативы, предыдущие этапы которой были реализованы в Тобольске и Воронеже. Пермский проект не случайно проходил под амбициозным девизом «Театр оперы как балета» — город, где ставили Роберт Уилсон и Ромео Кастеллуччи, не только в России, но и в мире устойчиво воспринимается лабораторией нового музыкального театра. Где, как не в Перми, стоило затевать междисциплинарную лабораторию, в которой в полном соответствии с мировыми трендами оперным певцам предлагалось освоить пластический язык contemporary dance, а современным перформерам — найти себя в европейской камерной вокальной музыке. Однако идей в этом действе сошлось куда больше: оригинальный и тщательно продуманный микс разнородных ингредиентов порождает в «Закрой мне глаза» совершенно новые смыслы — и театральные, и музыкальные.

В этом аскетичном камерном представлении куда больше жизни, чем в иных премьерах, выпускаемых репертуарными монстрами.

Спектакль играют в частной филармонии «Триумф» — пространстве с хорошей, как во всяком пустом небольшом зале, акустикой. У авторов и участников — никакой уверенности в собственной правоте, этого невыносимого «плавали — знаем»: премьерные показы прошли внешне сдержанно, по-хорошему нервно, с настойчивым акцентом на слове «эксперимент». Как оказалось, в этом аскетичном камерном представлении куда больше жизни, чем в иных премьерах, выпускаемых репертуарными монстрами в старинных многоярусных театрах.

© Антон Завьялов

«Закрой мне глаза» — спектакль на одиннадцать артистов: квартет оперных звезд труппы Теодора Курентзиса с прекрасной пианисткой Кристиной Басюл и шесть танцовщиков, набранных на открытом кастинге, вместе смотрятся так, будто смешали масло и воду, — по крайней мере, так кажется на первый взгляд, в самом начале спектакля. Все-таки оперные певцы, как бы ни старалась современная режиссура, нечасто демонстрируют свободу движения. Редкие исключения из этого правила — Нина Минасян, поющая на качелях-жердочке под софитами Большого театра, да висящая вниз головой на веревочной лестнице в Парижской опере Натали Дессей. Немудрено, что в самом начале репетиций Анна Абалихина столкнулась с неизбежным недоверием со стороны певцов. Разумеется, никто не ставил задач «тянуть носки» и «держать спину»: Абалихина не испорчена «единственно верным» пониманием культуры сцендвижения в канонах академического балета.

© Антон Завьялов

И чудо все-таки произошло — ближе к финалу спектакля редкие зрители могли однозначно сказать, кто из десятерых перформеров певец, а кто танцовщик: все они одеты в черную униформу, все босы и простоволосы, все корчатся от тоски — и, не найдя точки опоры, в какой-то момент падают на пол. Солисты Пермской оперы Наталья Буклага, Наталья Кириллова, Константин Сучков, солист хора MusicAeterna Сергей Годин и пришедшие буквально «с улицы» перформеры сумели стать цельной командой, воплотив мечту о Gesamtkunstwerk, синтезе искусств.

© Антон Завьялов

Хореограф Анна Абалихина и драматург Илья Кухаренко взяли за основу спектакля хрестоматийную романтическую форму «венка песен». «Закрой мне глаза» — это прихотливый сборник романсов на французском, арамейском и немецком в диапазоне от Шуберта и Малера до Берга, Пуленка и Дюпарка, инкрустированных электроникой Алексея Наджарова (саунд-дизайн редко когда в музыкальных спектаклях бывает так уместен и деликатен): здесь есть место и нежным теноровым вздохам о том, как «в моем сердце поселилась тоска» («Tristesse» Габриэля Форе), и трагической поминальной молитве («Кадиш» Равеля). Оригинальный текст и русский перевод в каждом из номеров проецируются на кирпичную стену: «Любовь выбирает странствие — так Бог ее создал», — обращается певец к возлюбленной, от которой его отделяют восемь брошенных в ряд на полу тел. Абалихина начинает с того, что осторожно инсталлирует вокалистов в танцевальный текст, чтобы в конце концов растворить их в нем без остатка, — главным героем спектакля, ставшего заметным событием нынешнего театрального сезона, оказывается в итоге единое вокально-хореографическое тело, двигающееся единой черной лентой со множеством рук и стоп.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152