15 сентября 2014Театр
259

Мутное время

«Борис Годунов» Константина Богомолова в «Ленкоме»

текст: Глеб Ситковский
Detailed_picture© «Ленком»

Марк Захаров был прав. Предложив Константину Богомолову поставить спектакль у себя в театре, он получит теперь ровно то, на что и закладывался. В этот пакет входят: а) излишне злобные рецензии вперемежку с излишне восторженными; б) солидный кассовый успех; в) престижные театральные премии для актеров: по крайней мере, три участника спектакля — Александр Збруев (Борис), Мария Миронова (Марина Мнишек) и Игорь Миркурбанов (Самозванец) — что-нибудь приятное да завоюют.

В повышенном зрительском спросе, памятуя успех мхатовского «Идеального мужа», сомнений нет. Ведь «Борис Годунов» — это что-то вроде сиквела к «Идеальному мужу». Не знаю, согласится ли режиссер официально объединять их в дилогию, но если да, то «Идеального мужа» можно было бы обозначить в московской афише как «Урки в Кремле», а «Борис Годунов» тогда автоматически переименуется в спектакль «Урки в Кремле — 2».

© «Ленком»

Урка урке рознь, и герои двух богомоловских постановок проходят по совершенно разным статьям УК РФ. Их роднит любовь к блатному шансону, но если персонажи «Идеального мужа», поставленного всего полтора года назад, самозабвенно отдавались воровству в особо крупных размерах, то главные фигуры ленкомовского спектакля в схватке за сахарный Кремль окончательно подписались на «мокруху». Количество «кровавых мальчиков» (да и девочек тоже) многократно превысило все пушкинские нормативы: что Бориска, что Гришка — оба без раздумий готовы пустить в ход хоть воровскую заточку, хоть черный пистолет. Прихлопнут Ксению Годунову, пришлепнут Пимена, а один из «кровавых мальчиков» падет смертью храбрых непосредственно в зрительном зале. Безымянных жертв, не помеченных в программке, и того больше: время от времени из кулис в кулисы проносят деревянные гробы. Война, время смутное. То, что начиналось большим воровством в «Идеальном муже», заканчивается большой кровью во второй части дилогии. Пушкинское «На что стадам дары свободы? Их надо резать или стричь» стало бы отличным эпиграфом к этим двум спектаклям. Там стригли, здесь режут.

© «Ленком»

«Она полна славных шуток и тонких намеков на историю того времени» — так хвастался Пушкин своей пьесой о Годунове и Гришке Отрепьеве. Чем может похвастать режиссер Богомолов в своей ленкомовской постановке, так это славными шутками. Намеков на историю нашего и не нашего времени тоже предостаточно — хотя пойди еще разбери, где тут наше, а где не наше. Прыгать из века в век — любимая забава Богомолова еще со времен «Лира». По мониторам, заполонившим все пространство сцены, бегут, например, такие титры: «На Руси шел 1597 год, а в Польше в это время проходил фестиваль “Сопот-1979”». Кремль наш, Сопот наш, все наше. Двадцатый век от шестнадцатого тоже недалеко ускакал.

© «Ленком»

Принцип «трех единств», попранный Пушкиным, вновь восстановлен в своих правах. Весь пространственно-временной континуум сосредоточен теперь в безликом телепавильоне (сценограф Лариса Ломакина), который даже и не думает притворяться Сопотом или Кремлем. Чтобы перейти российско-польскую границу, не нарвавшись на погранцов, достаточно пустить такой, например, титр: «Брат Пушкина разговаривает с братом Пушкина по скайпу». Переходя от дивана к дивану, Виктор Вержбицкий будет поочередно подавать реплики то за политэмигранта Гаврилу Пушкина, то за верного сторонника Кремля Афанасия Пушкина. Именно ремарка становится главной героиней и главным строительным материалом богомоловского универсума.

© «Ленком»

Самая знаменитая пушкинская ремарка «Народ безмолвствует» на мониторах так и не проскочит, но немая сцена, перенесенная в середину первого акта, будет с тщанием исполнена. Роль стада, которое надо «резать или стричь», сыграет, как нетрудно догадаться, сама публика. Перед коронацией царя сцена надолго опустеет, и публика станет терпеливо пережидать затишье, глядя на экран, по которому бежит титр «Народ терпеливо ожидает, когда ему скажут, что делать дальше. Народ — тупое быдло».

Чем ближе к финалу, тем реже в зале раздается смех. Богомоловская версия «Бориса Годунова», в отличие от «Идеального мужа», остроумна, но вовсе не весела. Яростное презрение — так, наверное, можно определить отношение режиссера ко всем без исключения персонажам пьесы, разыгрываемой Россией уже который раз в своей истории. Богомолов не щадит ни либеральных, ни патриотических негодяев, а более всего презирает народ. Сами знаете за что. За безмолвие.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152