17 августа 2016Кино
164

«Современные женщины вовсе не так виктимны, как удобно представлять некоторым»

Уит Стиллман и Кейт Бекинсейл о «Любви и дружбе» и феминизме

текст: Денис Рузаев
Detailed_pictureКадр из фильма «Любовь и дружба»© Westerly Films

«Любовь и дружба», новый фильм Уита Стиллмана (между прочим, первая из картин этого куртуазного и ироничного режиссера, попавшая в российский прокат), — это в какой-то степени шаг назад, к истокам его творческого метода. Постоянно уподобляя наших современников героям викторианской литературы, перенося тогдашние конфликты и коллизии (в том числе и классовые) в обстановку американских университетских кампусов, портовых городов Европы и нью-йоркских апартаментов, отданных на растерзание подросткам из хороших семей, Стиллман производил уморительные анахроничные комедии нравов с двойной иронией — герои шутят, как положено в книгах Джейн Остин или Сэмюэла Джонсона, при этом являются как бы живыми ископаемыми, что само по себе уже забавно (подробно о методе Стиллмана можно прочесть в исчерпывающей статье Инны Кушнаревой). «Любовь и дружба» — это уже прямая экранизация Остин — которую, как признается Денису Рузаеву Стиллман, он не очень-то и любит.

— Что вдохновило вас обратиться к Джейн Остин за материалом для нового фильма?

Уит Стиллман: Странным образом Остин меня давно уже преследовала. Ко мне не раз и не два в последние несколько лет подходили продюсеры с предложением взяться за экранизации Остин — но я предпочел вместо этого довести до ума проект, который сам задумал уже довольно давно. У меня был довольно странный период в карьере: когда я снял «Последние дни диско», которые были очень хорошо приняты в Великобритании, то решил переехать в Париж, сообразив, что до Лондона всего несколько часов на поезде и карьеру после такого успеха вполне можно будет строить там. Тем более что у меня тогда было несколько заказов на сценарии. Что ж, прошло несколько лет, прежде чем я понял, как жестоко ошибался. И тут мне попалась на глаза «Леди Сьюзен», новелла Джейн Остин, она была включена в другую книгу Остин, которую я тогда читал. Текст был интригующим, смешным, поразительно похожим на работы Оскара Уайльда. Причем если Остин экранизируют постоянно, то Уайльда — довольно редко. «Леди Сьюзен» же давала возможность снять такое суррогатное «кино по Уайльду».

Кейт Бекинсейл: А я вот очень давно мечтала сыграть в фильме именно по произведениям Остин! Хотелось хотя бы раз сыграть в таком настоящем костюмном кино.

— Ну да, «Леди Сьюзен» — не самое традиционное произведение Остин. Морализма в нем уж точно меньше, чем в прочих ее сочинениях.

Бекинсейл: Мне кажется, в нашей экранизации этого морализма стало еще меньше — если Остин все-таки по-своему журит свою леди Сьюзен Вернон в финале, то мы ее практически прославляем. Что, конечно, наглость по меркам экранизации классики. Зато так намного интереснее!

Стиллман: Да, тут вы оба абсолютно правы. Мне, честно говоря, не очень нравится то, что она писала до и после «Леди Сьюзен», — тогда как фанаты Остин считают эту вещь ее подростковой шуткой, смешным анекдотом, разминкой перед «настоящими» произведениями. Но им и «Любовь и дружба», еще более ранний рассказ, у которого я позаимствовал название фильма, кажется очень смешным — мне же он не показался интересным вообще, кроме названия, конечно. Вообще «Леди Сьюзен» сочетает в себе качества юношеской прозы Остин и ее более зрелых работ. То есть она наименее реалистична из всех ее произведений, более стилизована — как раз как я люблю: меньше натурализма, больше стиля, меньше драмы, больше сатиры.

Кадр из фильма «Любовь и дружба»Кадр из фильма «Любовь и дружба»© Westerly Films

— Уит, это, в сущности, первый ваш полноценный костюмный фильм. Что, как вам кажется, погружение на пару столетий назад добавило вашему стилю — или, наоборот, чего лишило?

Стиллман: Прежде всего, оно развязало мне руки. Когда работаешь с современным материалом, всегда возникает вопрос правдоподобия — и всегда найдется кто-то, кто всю душу из тебя вынет претензиями в том, что это нереалистично, то непохоже на жизнь вокруг. Слава богу, специалистов по XVIII веку все же поменьше, чем знатоков дня сегодняшнего, — а я, наоборот, в XVIII веке хорошо разбираюсь: у нас в Гарварде был замечательный профессор Уолтер Джексон Бейт, который великолепно знал эту эпоху и всех студентов в нее влюбил на всю жизнь.

— Слова «феминистский фильм» в 2016 году звучат не то как клише, не то как маркетинговая уловка, но тем не менее: «Любовь и дружба» ведь редкий по-настоящему феминистский фильм, история женщины, которая добивается своего освобождения от патриархальной зависимости, при этом играя по правилам патриархального мира, даже отдавая им должное.

Бекинсейл: Как хорошо, что вы это сказали! Мне вот кажется, что мы сняли очень злободневное кино — несмотря на кринолины и прочее. Леди Сьюзен — очень современный персонаж, она настоящая профи в том, что касается интриги и манипуляции, способная невинным выражением лица и десятком предложений выговорить себе выход из самой, казалось бы, проигрышной ситуации. Она, на мой взгляд, образцовый игрок, гэмблер — а мы ведь живем в мире, которым все больше и больше правят подобные люди, разве не так? Тот факт, что этот персонаж — женщина и что она, более того, принадлежит к патриархальному XVIII веку, только добавляет истории остроты и актуальности.

Стиллман: У меня, знаете, с феминизмом сложные отношения. Одно из заблуждений этого движения в его современной итерации — чем более революционными и важными они хотят казаться в данный исторический момент, тем сильнее они принижают заслуги и роль тех женщин прошлого, что шли по этому пути до них. А ведь вообще-то женщины в прошлом часто были весьма влиятельны и разными способами определяли жизнь окружавших их обществ. Именно об этом нам говорит расхожее выражение cherchez la femme — часто именно женское влияние скрывалось за многими законами и порядками. Героини, подобные леди Сьюзен, существовали веками — и не только в литературе. А современные женщины вовсе не так виктимны, как удобно представлять некоторым людям, и куда более свободны. Вообще один из вызовов, стоящих перед прокатчиками «Любви и дружбы», — дать зрителю понять, что это не женское кино, несмотря на то что такой ярлык обычно навешивают на любой фильм по Остин. Вы, кстати, знаете, что в эпоху Остин ее произведения совсем не считались женскими?

— Нет.

Стиллман: И тем не менее! Например, одним из первых, кто оценил и стал прославлять ее прозу, был сэр Вальтер Скотт — который сам писал образцово мужские романы. А одним из самых больших критиков Остин была уже Шарлотта Бронте, хотя, казалось бы, они работали на одну и ту же идею о том, что женщина может быть успешной писательницей. Вообще мне кажется, что «Любовь и дружба» — фильм, ориентированный прежде всего на мужскую аудиторию. Романтическая линия — свадьба, кринолины — минимальна, а юмор, наоборот, очень мужской. Я убежден, что мужчины обожают таких женщин, как леди Сьюзен, — сильных, умных, сексуальных, чувственных, способных бороться за свое влияние и свою власть. С такими интереснее, да и проще сосуществовать: они четко знают, чего хотят, а значит, не будут лезть в то, что их не волнует, будут милостиво оставлять нам, мужчинам, простор для наших собственных авантюр и предприятий.

Кейт Бекинсейл в фильме «Любовь и дружба»Кейт Бекинсейл в фильме «Любовь и дружба»© Westerly Films

— Вот что интересно: кажется, одним из самых эффективных инструментов леди Сьюзен в ее интригах служит язык, речь. Она — самый артикулированный из всех персонажей фильма.

Стиллман: Так и есть — но только потому, что язык для нее всегда является именно инструментом, а под него подведена стратегическая база, умение посмотреть на любую ситуацию с противоположного угла и парой предложений перевернуть ее с ног на голову, развернуть обратно в свою пользу. Как, например, когда Реджинальд (Ксавьер Сэмюэл) читает ее письмо и будто бы раскрывает ее планы, приходит к ней — и кажется, что ей на этот раз не отвертеться; все пропало. Но она не посыпает голову пеплом, а сама его отвергает — да, ему кажется, что она аморальна (и при этом его продолжает к ней тянуть), она же понимает, что он не тот любовник, которому можно доверять. А значит, она может его отвергнуть с чистой совестью — и найти правильные слова, чтобы и это сделать с выгодой для себя.

— Вообще интересно, к чему будут на этот раз придираться люди, утверждающие, что в реальной жизни никто не говорит так, как ваши персонажи.

Стиллман: Попробовали бы они сказать это моим университетским друзьям — которые именно так, как мои персонажи, и разговаривают.

Бекинсейл: И как разговаривает сам Уит (смеется)! Для актеров, впрочем, это всегда такая жесткая тренировка — запоминать все эти бесконечные диалоги, которые ты пишешь.

Стиллман: Правда? Почему ты раньше молчала? На самом деле у меня всегда вызывала усмешку вот эта распространенная в околокинематографической среде банальность, что кино — прежде всего, визуальное искусство, что «нужно показывать, а не рассказывать». Да что вы говорите (смеется)! По-моему, в этом утверждении есть что-то дегуманизирующее. Да, в кино можно с помощью изображения делать некоторые прекрасные, удивительные вещи. Но послушайте, разве можно составить хоть сколько-то правдивое впечатление о человеке, пока он не заговорит? Слова, интонации, акценты, произношения — вот что нас определяет, вот что делает нас людьми. Почему нужно отказываться от этого элемента человеческой природы в кино? Бывает, что ты пятнадцать минут смотришь фильм, герой которого молча занимается своими делами — идет с работы, гуляет с собакой, что угодно. А потом на пятнадцатой минуте он заговаривает — и ты за одну его реплику получаешь больше информации, чем за все предыдущие сцены фильма, причем вместе взятые.

Бекинсейл: Честно говоря, вы не представляете, каким счастьем было в «Любви и дружбе» говорить своим нормальным голосом, не скрывать английский акцент. Вот когда я играла у Уита в «Последних днях диско» и должна была изображать нормальный американский прононс — вот это было настоящее испытание! А в данном случае мне нужно было только отработать классово правильное произношение — ведь во времена «Любви и дружбы» акцент тоже был индикатором положения в обществе.

Хлоя Севиньи и Кейт Бекинсейл в фильме «Последние дни диско»Хлоя Севиньи и Кейт Бекинсейл в фильме «Последние дни диско»© Westerly Films

— Расскажите, кстати, как вы оба изменились со времен «Последних дней диско». Сколько прошло лет — 19?

Бекинсейл: Да-да. По-моему, Уит как режиссер совсем не изменился — он по-прежнему досконально знает, чего хочет от актеров в каждой конкретной сцене, от каждой реплики. К счастью, в этот раз я не сильно осложняла ему жизнь — возни со мной точно было меньше. Потому что сниматься в «Последних днях диско» я приехала совсем зеленой — ничего не знала ни о Нью-Йорке, ни об Америке, была такой рафинированной юной англичанкой. Ему приходилось абсолютно все мне разъяснять, от акцента до мест, где в Нью-Йорке можно питаться, а где — нет. На площадке «Любви и дружбы» мы уже встретились старыми друзьями — и лишних слов, чтобы понять, как играть очередную сцену, не требовалось. Уит вытянется в струнку посреди комнаты, оглядит величаво помещение — и мне уже понятно, как себя должна вести леди Сьюзен. В общем, если вы еще не поняли, от мистера Стиллмана я без ума: он в нашей киноиндустрии — абсолютно уникальный, редкий-редкий зверь.

Стиллман: А я бы не сказал, что я не изменился! Честно говоря, я чувствовал себя куда лучше, куда увереннее на съемках «Любви и дружбы», чем на «Последних днях диско». Да, «Диско» был уже третьим моим фильмом, но я толком не понимал, что значит быть режиссером, пытался тут переложить ответственность на кого-то еще, здесь плюнуть и отказаться от первоначальной идеи. То и дело терял контроль, одним словом. На «Любви и дружбе», которую я долго, несколько лет разрабатывал без всякой помощи извне — продюсеры подключились только пару лет назад, — я уже куда лучше справлялся. Мне кажется, если ты снимаешь независимое кино, другого пути нет: ты обязан быть демиургом, даже, если понадобится, тираном. В результате «Любовь и дружба» определенно получилась более счастливым опытом для меня, чем «Диско». Не то чтобы я тогда, в конце 1990-х, был совсем уж несчастлив, нет. Но я был на распутье в том, что касается планов на дальнейшую жизнь и карьеру. Думаю, и Кейт тоже.

— Вообще в леди Сьюзен очень соблазнительно замечать сходства с независимым режиссером, бедным, но талантливым, одержимым своими планами.

Стиллман: Представьте себе, мне тоже, и, конечно, я то и дело эти сходства замечал. Мои дети даже шутят, что еще ни в одного персонажа я не вкладывал столько от себя самого. Хотя вроде бы все в леди Сьюзен уже было прописано Джейн Остин. Не знаю… я так долго занимался этим проектом, почти десять лет, что наши идентичности наверняка немного слились. Вообще в каждом из нас есть что-то от леди Сьюзен, вы не находите? Все мы на поверку аморальны, но при этом не можем уйти от морали как ориентира, все стремимся к лучшему, чего бы это порой ни стоило. Да, поступки героини Кейт не очень благообразны — но ведь кончается все хорошо не только для нее, но и для остальных персонажей.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Смерть КапитанаСовременная музыка
Смерть Капитана 

Полная авторская версия финальной главы из книги Александра Кушнира «Сергей Курехин. Безумная механика русского рока». Публикуется впервые

9 июля 20211045