23 января 2020Кино
98

Что смотреть на фестивале «Москино» и «Искусства кино»

Уся, ртуть и полиамория

текст: Тимур Алиев, Наталья Серебрякова
5 из 5
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    «Невидимая жизнь Эвридики»Режиссер Карим Айнуз

    Экранизация первого (из двух) романа Марты Батальи, нещадно критикующей консервативные нравы Бразилии (публиковать книгу отказались все бразильские издательства, и Баталья в итоге отдала рукопись немцам). Тут все плохо: общество не готово мириться с наличием у женщин какого-то иного устремления и назначения, нежели материнство. Место действия — Рио-де-Жанейро 50-х годов прошлого века. Герои — бразильская семья консервативных взглядов: две сестры, которым около 20, отец, олицетворяющий непоколебимый патриархат, и мать («тень мужа», как позднее назовет ее одна из дочерей). Девочки мечтают жить в Европе: младшая, Эвридика, надеется уехать на учебу в Венскую консерваторию, старшая, Гида, мыслит глобальнее и просто жаждет свободы. Не дожидаясь, пока ей выберут мужа, Гида сбегает из дома в Грецию с любовником. Эвридику же выдают замуж.

    Показательно, что и тут, как в фильме Ларраина, интернациональный профем-месседж упакован в национальную форму мыльной оперы с ее обычной лавиной неоправданных надежд и непрекращающихся страданий, выпадающих на долю добрых женщин. Градус сантиментов у Айнуза зашкаливает, и связано это главным образом с длительной перепиской, которую ведут сестры. Ну как ведут… Эвридика пишет сестре в Грецию, надеясь, что Гида счастливо живет со своим греком и беды не знает (та же, одинокая, беременная и без средств к существованию, находит приют у проститутки). Гида пишет в Вену, опять-таки витая в заблуждениях насчет ее учебы в консерватории. Каждая из сестер наивно верит в счастье другой, закадровый голос, декламирующий тексты их писем, растворяется в параллельном монтаже, контрастно демонстрирующем быт обеих девушек.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152