6 сентября 2016Colta Specials
497

«А у нас любовь вечная, бесконечная»

Топ-7: любимые песни XX века Людмилы Петрушевской

текст: Людмила Петрушевская
Detailed_picture 

Людмила Петрушевская — не только известный прозаик, драматург, поэт и художник, но и кабаре-певица, которая регулярно выступает в клубах и на фестивалях, исполняя собственные версии классики мировой песенной культуры. Накануне своего первого в этом сезоне концерта, который пройдет 7 сентября в баре «Керосин», Людмила Петрушевская составила хит-парад своих любимых песен XX века, а мы сопроводили его записями их первых исполнений.

1. «Жизнь в розовом цвете» / «La vie en rose» (1945)

Слова: Эдит Пиаф
Музыка: Louiguy

Сознаюсь: все переводы хитов (эти хиты проходили на советском TV под условным названием «зарубежная эстрада») — это мои собственные тексты. За исключением шедевра «Жизнь в розовом цвете». Там настолько прекрасные стихи, что я постаралась их передать максимально точно. Остальные слова песен не слишком интересны, чтобы их переводить.

2. «Опавшие листья» / «Les feuilles mortes» (1945)

Слова: Жак Превер
Музыка: Йозеф Косма

Этот шедевр ХХ века имеет довольно серенький текст («мертвые листья падают на совок для мусора»). Хоть это и Жак Превер. Вообще хитовые песенки поются ради мелодии. Это она дает атмосферу. Но у меня для песен ХХ века написаны тексты, ради них я пою, это мой собственный театрик монологов. Наша жизнь, свои горести, своя печаль и свой смех.

3. «Besame mucho» (1940)

Слова и музыка: Консуэло Веласкес

Эту песню написала 16-летняя девочка Консуэло Веласкес. Я тебя люблю, ты меня любишь, нам надо расстаться. Великая мелодия. Великая бессловесная печаль.

4. «Нет, мне не жаль» / «Non, je ne regrette rien» (1956)

Слова: Мишель Вокер
Музыка: Шарль Дюмон

Это песенка из репертуара Эдит Пиаф. Она поет что — что бросает в костер все прошлое. Все любови, все печали. «Нет, мне не жаль. Нет, ничего мне не жаль. Начинаю новую жизнь. С тобой». А моя героиня поет:

Нет, мне не жаль.
Нет, ничего мне не жаль.
А чего там жалеть,
Как могла я все это терпеть.

Наши меня упрекали за искажение смысла песни великой Пиаф. Но мелодию я не искажаю. А текст пишу свой. Пиаф такую песню могла петь раз в месяц — о новой жизни с новым тобой. А у нас любовь вечная, бесконечная.

5. «Лили Марлен» / «Lili Marleen» (1937)

Слова: Ганс Лейп
Музыка: Норберт Шульце

Это знаменитая войсковая лирика, может быть, по обе стороны фронта, у меня — монолог юного солдатика, который ждет девушку.

«Может быть, назавтра будет дан приказ,
Ты придешь к казармам и не застанешь нас.
Но пусть погибну я в бою —
Ты приходи, я здесь стою
И жду, Лили Марлен».

6. «Утомленное солнце» / «To ostatnia niedziela» (1936)

Слова: Зенон Фридвальд
Музыка: Ежи Петерсбурский

Знаменитая песня времен войны — это «Танго самоубийц» польского музыканта Ежи Мелодисты, у нас после оккупации Польши он работал под именем Ежи Петерсбурского. К молодому композитору в 30-х годах в варшавском кафе подошел парнишка и протянул ему листок со стихами. Ежи написал танго «Последнее воскресенье». Мальчик просит девушку, которая ушла от него, о последнем свидании в воскресенье. Ничего общего с последующим «Утомленным солнцем», которое нежно с морем прощалось.

У этого танго своя печальная судьба — его играли еврейские оркестрики у газовых камер в концлагерях. В Польше после войны и это танго смерти, и само имя композитора не упоминались. Он вернулся на родину (ему разрешили) только в 70 лет, после долгих лет в Латинской Америке, после новых танго, после оглушительного успеха и сотрудничества с самим Пьяццолой… Дома он работал, выступал, писал музыку, женился, родил сына и жил еще 14 лет.

7. «Ночь — моя подруга» / «Il pleut sur la route» (1936)

Слова и музыка: неизвестный автор

Сама я пишу песенки нечасто, всего тридцать штук написала.

Это происходит тогда, когда просыпаюсь — а в голове мелодия вертится, неотвязно причем. И приходится ее запоминать, записывать, придумывать слова. Иногда по месяцу так мучаюсь. А к песне «Ночь — моя подруга» я писала текст чуть ли не месяц. Рифма «молкнет» — «долго нет».

Ночь пришла с дождем,
Мы тебя здесь ждем,
Ночь — моя подруга давно.
Мы умеем ждать,
Издали видать,
Как горит мое окно…
Ночью город молкнет,
А тебя так долго нет,
Не слыхать шагов твоих,
Только дождь во тьме.
Тротуары мокнут,
Дождик плачет в окнах,
Слезами пишет портрет
Того, кого там нет…

Эту песню в тридцатых пел знаменитый тенор Тино Росси. В войну — куда деваться — он выступал. В том числе и перед немцами. Они приходили в кафе. После войны его судили. Но просидел он недолго. Могли бы судить и Эдит Пиаф, но у нее был эпизод, когда она ездила выступать в лагерь для своих военнопленных, их фотографировали вместе и потом делали отдельные фото заключенных, фабриковали паспорта, и кому-то удалось бежать… Очень уже любила Франция своего воробушка. Но оккупация длилась годы, подыхать с голоду певцы не могли. Высоцкий вон в банях пел… И перед кем? Да и потом, не петь — это долгоиграющая казнь, по себе теперь знаю.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Как оставаться социофобом там, где это не приветствуетсяМолодая Россия
Как оставаться социофобом там, где это не приветствуется 

«В новом обществе как таковых болезней нет, не считая расстройства настроения или так называемого мудодефицита. Страны Западного и Восточного конгломератов даже соревнуются за звание самой мудостабильной страны». Рассказ Анастасии Ериной

15 ноября 20211266
Всадники СвободыColta Specials
Всадники Свободы 

Фотограф Артем Пучков проехал от Брянска до Мурманска вместе с трейнсерферами — путешественниками на грузовых поездах

10 ноября 20214817