16:00 31 мая 2016Новости
99

Объявлены финалисты «Большой книги»

News_detailed_picture© «Большая книга»

Сегодня, 31 мая, на Литературном обеде в в демонстрационном зале ГУМа в Москве объявлены финалисты 11-го сезона национальной литературной премии «Большая книга».

Как сообщает «Российская газета», в список финалистов, отобранных экспертным советом премии из 37 книг и рукописей длинного списка, вошли 11 произведений:

  • «Авиатор» — Евгений Водолазкин;
  • «Зимняя дорога» — Леонид Юзефович;
  • «Завидное чувство Веры Стениной» — Анна Матвеева;
  • «Лестница Якова» — Людмила Улицкая;
  • «Травля» — Саша Филипенко;
  • «Крепость» — Петр Алешковский;
  • «Автохтоны» — Мария Галина;
  • «Песни драконов» — Владимир Динец;
  • «Ненастье» — Алексей Иванов;
  • «Справа налево» — Александр Иличевский;
  • «Рассказы о животных» — Сергей Солоух.

«Сезон у нас выдался "грибной", поэтому было трудно сделать однозначный выбор. Количество и состав списка финалистов является консенсусом разных взглядов. Мы старались выбрать лучшее из лучшего», — приводит ТАСС комментарий председателя совета экспертов Михаила Бутова.

В этом году в cовет входят ответственный секретарь журнала «Знамя» Елена Холмогорова, заместитель главного редактора журнала «Октябрь» Алексей Андреев, заместитель заведующего отделом прозы журнала «Новый мир» Ольга Новикова, театровед, литературный критик Дмитрий Самойлов.

Национальная литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году Центром поддержки отечественной словесности. Денежный эквивалент первой премии — 3 млн рублей, второй — 1,5 млн рублей, третьей премии — 1 млн рублей.

В прошлом году премию получила Гузель Яхина за дебютный роман «Зулейха открывает глаза».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202373641
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202343930