17:52 18 апреля 2017Новости
32

Опубликован длинный список «Большой книги»

News_detailed_picture© «Большая книга»

Сегодня, 18 апреля, в Доме-музее А.И. Герцена в Москве объявлен длинный список 12-го сезона национальной литературной премии «Большая книга».

Список опубликован на сайте премии. Среди 34 представленных в нем книг есть, в частности, новые работы Виктора Пелевина, Владимира Сорокина, Сергея Шаргунова, Дины Рубиной, Юрия Буйды, Александра Гениса и Анны Старобинец.

В этом году список «оказался более открыт для авторов, чьи имена не совсем на слуху», отметил председатель совета экспертов «Большой книги» Михаил Бутов, передает ТАСС. «Это не только те, кого мы привыкли считать писателями "первого ряда", пожелаем им удачи», — сказал он.

Бутов также сообщил, что помимо него в совет экспертов 12-го сезона премии «Большая книга» вошли заведующий отделом прозы журнала «Октябрь» Алексей Андреев, заведующая отделом прозы журнала «Знамя» Елена Холмогорова, главный редактор портала «Словари XXI века» Алексей Михеев, журналист Александр Сенин и литературный критик Дмитрий Самойлов.

В этом году на соискание премии было выдвинуто 203 книги и рукописи из разных городов России и мира, в том числе из Одессы, Берлина, Чикаго и Миннеаполиса. Финалистов «Большой книги» объявят до 31 мая, лауреатов — до 30 ноября.

Национальная литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году Центром поддержки отечественной словесности. Денежный эквивалент первой премии — 3 млн рублей, второй — 1,5 млн рублей, третьей премии — 1 млн рублей.

В прошлом году первую премию получил Леонид Юзефович за книгу «Зимняя дорога».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202373643
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202343931