22:00 29 октября 2020Новости
83

Литературная премия Пушкинского дома присуждена Сергею Медведеву

News_detailed_picture© Pushkin House

Сегодня, 29 октября, в Лондоне объявлен лауреат восьмого сезона премии Pushkin House Russian Book Prize. Премия присуждена российскому политологу Сергею Медведеву за сборник эссе «Возвращение русского Левиафана» (The Return of the Russian Leviathan).

Как сообщает пресс-служба Пушкинского дома, Сергей Медведев стал первым автором из России, награжденным премией. Лауреат получит денежный приз в размере 10 тысяч фунтов.

На английский язык книгу «Возвращение русского Левиафана» перевел Стивен Диэл, перевод вышел в Великобритании в декабре 2019 года.

«Сергей Медведев — не только первоклассный исследователь и мыслитель, но и талантливый писатель. Если вы ищете книгу, которая помогла бы вам понять сегодняшнюю Россию и ее правителей, мы рекомендуем вам это произведение», — прокомментировал председатель жюри премии, профессор украинской истории в Гарвардском университете, двукратный лауреат премии Пушкинского дома Сергей Плохий.

В состав жюри Pushkin House Russian Book Prize 2020 также входили преподаватель журналистики в парижской Школе политических наук (Sciences Po), бывшая корреспондент The Washington Post и The New Yourk Times в Москве Селестин Болен, декан факультета истории Европейского университета в Санкт-Петербурге Юлия Сафронова и научный сотрудник Королевского колледжа в Лондоне, бывший посол ЕС в России и директор Агентства ООН по палестинским беженцам Ричард Райт.

Помимо «Возвращения русского Левиафана» в шорт-листе премии были представлены книги «Сталинский писатель: жизнь Михаила Шолохова» Брайана Бека, «Пособие по выживанию: Чернобыльский путеводитель в будущее» Кейт Браун, «Блуждающее побережье: Экологическая история Берингова пролива» Батшебы Демут, «Безупречный шпион: Рихард Зорге, главный агент Сталина» Оуэна Мэтьюза и «Порожденье тьмы: "Иван Грозный" Эйзенштейна в сталинской России» Джоан Нойбергер.


Независимый центр русской культуры в Лондоне Пушкинский дом с 2013 года ежегодно присуждает премию Pushkin House Russian Book Prize за лучшую книгу о России на английском языке в жанре нон-фикшн.

Цель премии — содействовать пониманию России и русскоговорящего мира и поддержать интеллектуальные дебаты в этой области. Премия присуждается авторам книг, написанных по-английски, но также рассматриваются и переводы с других языков, включая русский.



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Илья Будрайтскис: «Важным в опыте диссидентов было серьезное отношение к чужим идеям»Вокруг горизонтали
Илья Будрайтскис: «Важным в опыте диссидентов было серьезное отношение к чужим идеям» 

Разговор о полезных уроках советского диссидентства, о конфликте между этикой убеждения и этикой ответственности и о том, почему нельзя относиться к людям, поддерживающим СВО, как к роботам или зомби

14 декабря 202257407
Светлана Барсукова: «Глупость закона часто гасится мудростью практических действий»Вокруг горизонтали
Светлана Барсукова: «Глупость закона часто гасится мудростью практических действий» 

Известный социолог об огромном репертуаре неформальных практик в России (от системы взяток до соседской взаимопомощи), о коллективной реакции на кризисные времена и о том, почему даже в самых этически опасных зонах можно обнаружить здравый смысл и пользу

5 декабря 202236458
Григорий Юдин о прошлом и будущем протеста. Большой разговорВокруг горизонтали
Григорий Юдин о прошлом и будущем протеста. Большой разговор 

Что становится базой для массового протеста? В чем его стартовые условия? Какие предрассудки и ошибки ему угрожают? Нужна ли протесту децентрализация? И как оценивать его успешность?

1 декабря 202285339
Герт Ловинк: «Web 3 — действительно новый зверь»Вокруг горизонтали
Герт Ловинк: «Web 3 — действительно новый зверь» 

Сможет ли Web 3.0 справиться с освобождением мировой сети из-под власти больших платформ? Что при этом приобретается, что теряется и вообще — так ли уж революционна эта реформа? С известным теоретиком медиа поговорил Митя Лебедев

29 ноября 202250762
«Как сохранять сложность связей и поддерживать друг друга, когда вы не можете друг друга обнять?»Вокруг горизонтали
«Как сохранять сложность связей и поддерживать друг друга, когда вы не можете друг друга обнять?» 

Горизонтальные сообщества в военное время — между разрывами, изоляцией, потерей почвы и обретением почвы. Разговор двух представительниц культурных инициатив — покинувшей Россию Елены Ищенко и оставшейся в России активистки, которая говорит на условиях анонимности

4 ноября 202237267