14:53 8 апреля 2014Новости
42

Открывается Лондонская книжная ярмарка

News_detailed_picture© Lucinda Hawksley / Twitter

Сегодня, 8 апреля, открывается Лондонская книжная ярмарка, на ней будут представлены более 400 новых российских изданий на русском и английском языках.

Как сообщает ИТАР-ТАСС, российская делегация проведет более 40 презентаций, круглых столов, авторских вечеров и дискуссий. Многие из них пройдут в рамках проекта Read Russia, который реализуется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям с целью популяризации современной русской литературы за рубежом.

Помимо стенда России на ярмарке будут действовать разделы Петербурга и Москвы, которой в этом году на Лондонской книжной ярмарке предоставлен статус города-почетного гостя.

Особое внимание в этом году в работе российского раздела отводится победителям и финалистам премии «Большая книга». В составе делегации РФ лауреаты и финалисты премии Павел Басинский, Евгений Водолазкин, Герман Садулаев и Захар Прилепин. Всего в состав российской делегации входят более 50 профессионалов книжной отрасли.

На форуме будут представлены премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки Read Russia и премия для переводчиков с русского на английский Read Russia English Translation Prize, первая церемония присуждения которой пройдет в мае в Нью- Йорке.

Гостями российского павильона станут ведущие британские издатели, публикующие произведения русской литературы, переводчики, филологи-слависты, такие как Оливер Рэди, Дональд Рейфилд, Розамунд Бартлетт.

Лондонская книжная ярмарка проводится в 42-й раз. В ней принимают участие издательства, литературные агенты, писатели и государства, представляющие свои национальные литературы. С 8 по 10 апреля в выставочном центре Earls Court будут работать полторы тысячи стендов.

Участие России в Лондонской книжной ярмарке входит в программу перекрестного Года культуры России и Великобритании


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202373235
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202343743