20:23 8 июля 2014Новости
92

«Левиафану» выдали прокатное удостоверение

News_detailed_pictureКадр из фильма «Левиафан»© «Нон-Стоп Продакшн»

Фильм «Левиафан» режиссера Андрея Звягинцева и японский мультфильм «Чебурашка» получили прокатные удостоверения.

«Прокатное удостоверение фильму "Левиафан" выдано в конце июня, с ограничением по возрасту "18+" в связи с наличием нецензурной лексики», — сообщается на сайте министерства культуры РФ.

Ранее высказывались опасения, что фильм не сможет выйти в российский прокат, если не получит прокатное удостоверение до 1 июля, когда начинает действовать закон, запрещающий мат в кино.

В фильме рассказывается о жителе городка на берегу Баренцева моря, вступившем в борьбу с коррумпированными представителями государственных органов. В мае «Левиафан» получил приз за лучший сценарий на Каннском фестивале.

Также министерство культуры сообщает о том, что прокатное удостоверение получил японский мультфильм «Чебурашка» — посвящение творчеству советского мультипликатора Романа Качанова. Помимо японских кинематографистов над картиной работали художники Михаил Алдашин и Михаил Тумеля.

«Эксперты Минкультуры России проанализировали японский мультфильм, изучили документы и пришли к выводу, что эта работа не связана с классической тетралогией («Союзмультфильм»), а права на ее создание законно получены от автора персонажа Эдуарда Успенского и художника-мультипликатора Леонида Шварцмана, — отмечают в министерстве. — Нарушения, которые послужили отказом в выдаче прокатного удостоверения, на сегодняшний день устранены».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370067
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341612