11:11 12 февраля 2015Новости
60

Писатели смогут сами назначать цену за свои книги

News_detailed_picture© Ridero

Новая версия разработанной в России электронной издательской платформы Ridero позволяет писателям самостоятельно решать, по какой цене их книги будут продавать читателю и какой доход от продажи каждого экземпляра будет получать автор.

Пользователи Ridero могут бесплатно превратить книгу из рукописи (например, файла Word) в полноценно сверстанную электронную или бумажную книгу и разместить ее в онлайн-магазинах. Ridero.ru работает с июля 2014 года, сейчас им пользуются более 3000 независимых авторов.

Функции, позволяющие писателям самим решать вопрос о ценообразовании и авторской прибыли, реализованы в версии 2.7, которая была запущена 9 февраля.

По словам Дмитрия Сумина, председателя совета директоров компании Ridero, «независимый автор должен быть волен, среди прочего, определять, какой доход он хочет получать от своих книг и по какой цене его книга может быть доступна читателю. Ridero позволяет автору ввести желаемую сумму личной прибыли от каждого экземпляра — и рассчитывает отпускную цену соответственно. И наоборот: можно ввести желаемую отпускную цену — и получить расчет соответствующей персональной прибыли. Нам представляется, что в условиях современного книжного рынка это — важная степень свободы и новая возможность для автора выстраивать не только свою финансовую независимость, но и свои отношения с читателем».

Помимо этого, в Ridero.ru версии 2.7 появилась возможность предпросмотра книги в разных вариантах макета, просмотра обложки в разных ракурсах, размещения фотографии автора в информации о книге и многое другое.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370334
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341773