18:18 26 июня 2015Новости
73

Итальянский институт культуры в Москве учредит премию для переводчиков

News_detailed_pictureОльга Страда© NICE Festival

Новый директор Итальянского института культуры в Москве Ольга Страда рассказала о планах института. В частности, планируется учредить премию за лучший перевод на русский язык произведения итальянской литературы.

Кроме того, передает ТАСС, готовится ретроспектива фильмов Нанни Моретти, выставка художника Марио Мерца, представителя течения arte povera (в 2016 году в Мультимедиа арт музее). «У нас уже есть и серия инициатив для Эрмитажа, но пока я не хочу раскрывать все карты», — сказала Страда.

Институт будет расширять географию своей работы. «Поскольку одна из задач Института — обучение итальянскому языку, мы хотим открыть курсы, заключить соглашения с университетами в разных городах России», — рассказала директор.

Ольга Страда — выпускница венецианского университета Ка'Фоскари по специальности «история искусств», ее дипломная работа была посвящена русскому искусству и балетной традиции труппы Сергея Дягилева.

У Страды обширные связи с учреждениями культуры и представителями творческой интеллигенции как в Италии, так и России. На протяжении многих лет она устраивала в Италии фестивали российского кино, выставки российских художников, организовывала проведение литературной премии «Россия-Италия. Сквозь века».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
От улыбки хмурый день светлей?Общество
От улыбки хмурый день светлей? 

Полина Аронсон об «эмоциональном труде» и о том, как рынок присваивает сегодня не навыки и продукт — а всего сотрудника с потрохами, включая его чувства

1 марта 2021225
В кровати с Билли АйлишСовременная музыка
В кровати с Билли Айлиш 

На примере фильма «Билли Айлиш: слегка размытый мир», в котором отслеживается путь к славе певицы из Калифорнии, Илья Миллер задается вопросом о том, зачем нужны документалки о звездах в эпоху прозрачности

1 марта 2021227