17:41 26 ноября 2015Новости
76

Определены финалисты премии «Московский наблюдатель»

News_detailed_picture© «Культурная инициатива»

Оъявлен короткий список третьего сезона литературно-критической премии «Московский наблюдатель».

Финалистов определили члены жюри (Кирилл Ковальджи, Леонид Костюков, Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин) и оргкомитета премии (Надежда Николаева, Данил Файзов, Юрий Цветков), сообщает сайт проекта «Культурная инициатива».

ЮКороткий список премии «Московский наблюдатель» 2015 года:

  • Данила Давыдов — «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Перевод «Морской оды» Фернандо Пессоа. Наталия Азарова. Новое рождение
  • Геннадий Каневский — Презентация книги Андрея Черкасова «Децентрализованное наблюдение». Наблюдение за наблюдателем
  • Станислав Львовский — Памяти Бориса Дубина. Человек из мира присутствия
  • Массимо Маурицио — Презентация книги Вячеслава Курицына «Набоков без Лолиты. Путеводитель с картами, картинками и заданиями»
  • Евгения Риц — Полюса ad exemplum. Лев Рубинштейн — Александр Скидан

Награждение победителя состоится 30 ноября на IX Московском международном фестивале «Биеннале поэтов». Лауреат получит денежное вознаграждение в размере 50 тысяч рублей, четыре финалиста — по 5 тысяч рублей каждый.

Премия «Московский наблюдатель» учреждена в 2013 году сайтом проекта «Культурная инициатива» для поощрения журналистов и критиков, активно откликающихся на актуальные события текущей литературной жизни Москвы и России в целом и анализирующих тенденции развития современной поэзии и прозы.

Партнер премии — Государственный литературный музей


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370157
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341658