15 февраля 2019Кино
124

Прощай, язык!

«Синонимы» Надава Лапида лидируют в фестивальном рейтинге критиков

текст: Катя Загвоздкина
Detailed_picture© Arte France Cinéma

Молодой израильтянин с библейским именем Йоав (Иов) после армии приезжает в Париж. Без денег, без вещей — его рюкзак почти сразу крадут. С Йоавом остаются только истории из его прошлой жизни в Израиле, стране, с которой он стремится порвать. Йоав прекращает выходить на связь со своими близкими и говорить на иврите и настойчиво учит французский. Именно на этом языке он хочет записать свои рассказы. А пока — твердит французские синонимы.

Главный герой фильма Лапида, во многом автобиографического (режиссер в молодости тоже сбежал в Париж), ненавидит родину — в первую очередь, за то, что мечта первых сионистов-утопистов превратилась в милитаристский кошмар. Тема довольно распространенная в израильском кино — вспомним недавний «Фокстрот». Но про Израиль это кино в той же степени, что и про Францию.

© Arte France Cinéma

«Синонимы», скорее, говорят об отчуждении и одиночестве в современной Европе, которым подвержены все ее как будто благополучные жители. Спасти их и прибыл пророк (или поэт, что в общем-то одно и то же) Йоав, безумный и неудержимый, нищий, одетый в Kenzo.

Йоав продолжает и долгую традицию клошаров и люмпенов в Париже: голое тело в пустой квартире, ужин за полтора евро, подобранные на мостовой окурки, модное пальто как пропуск в клуб, где можно стащить кусок хлеба.

© Arte France Cinéma

Наследует фильм и еще одному французскому явлению — абсурдистскому театру. В «Синонимах» много странных, необъяснимых сцен на грани фарса и трагедии — в одной из них фотограф, снимающий Йоава для гей-журнала, просит его выкрикивать слова страсти на иврите, засунув палец в анус; в отчаянии наш герой вопит: «Что я тут делаю?! Прочь! Прочь!» Не сильно отличаются от этого эпизода и сцены в школе для иммигрантов, где Йоаву прививают европейские ценности. Неудивительно, что, когда Йоав узнает получше скрытый язык своей новой родины, он понимает, что система совершенно одинакова везде. Что Франция и Израиль, война и свобода, кровь и равенство, жестокость и утопия — не что иное, как синонимы.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Смерть КапитанаСовременная музыка
Смерть Капитана 

Полная авторская версия финальной главы из книги Александра Кушнира «Сергей Курехин. Безумная механика русского рока». Публикуется впервые

9 июля 20211047