25 апреля 2018Академическая музыка
164

Кинообои в ассортименте

«Бал-маскарад» в Большом театре

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_picture© Дамир Юсупов / Большой театр

На Исторической сцене (не слишком везучей по части удачных премьер) Большого театра появилось новое оперное название, выпущенное итальянской постановочной командой и заполняющее сегмент спокойного, респектабельного мейнстрима. «Бал-маскарад» Верди — это много отличной музыки, мелодраматичный сюжет (один мужик влюбился в жену своего друга, а тот его за это убил), дорогие высокотехнологичные декорации, два антракта для буфета и селфи на фоне царской ложи. В буклете можно почитать про невероятные перипетии в судьбе либретто, которое было изначально основано на реальной истории шведского короля Густава III (1746—1792), смертельно раненного во время маскарада, но по цензурным соображениям (показывать на сцене убийство и запретную любовь монарших особ было запрещено) действие было перенесено Верди и его либреттистом Антонио Соммой в далекий Бостон. А также про то, что режиссер и сценограф московского спектакля Давиде Ливерморе вдохновлялся кинематографом стиля нуар, особенно Хичкоком. А можно и не читать.

© Дамир Юсупов / Большой театр

Самые запоминающиеся детали постановки — невесомое, полупрозрачное, поначалу эффектное, но к концу порядком надоедающее здание с классическим портиком (похожее в том числе и на Большой театр), на протяжении всей оперы ездящее на поворотном круге и обнаруживающее со своей тыльной стороны то элегантный буржуазный интерьер, то гору мусора. Видеоптицы, видеооблака и видеоветки в большом количестве. Колышущийся американский видеофлаг на фоне официального улыбающегося портрета (и это не Трамп, а исполнитель роли бостонского губернатора Ричарда итальянский тенор Джорджо Берруджи). Все это — при технической поддержке дизайнеров и архитекторов из итальянской компании Giò Forma. Ударно отработаны две многолюдные сцены — логово предсказательницы Ульрики, превращенное в ночной клуб с китайским антуражем, цирковыми трюками и совершенно не попадающими в вердиевский ритм джазовыми статистами, и, собственно, итоговый бал-маскарад, во время которого зловещие птичьи клювы с видеообоев оказываются на головах разодетой черно-белой массовки (художник по костюмам — Мариана Фракассо). Для финального шика на сцену выезжает белый автомобиль из американского кино 50-х годов.

© Дамир Юсупов / Большой театр

В общем, движения, а иногда и богато костюмированной толчеи на сцене много, потраченный бюджет хорошо виден, но спектакль, к сожалению, все равно стоит на месте. Режиссер даже и не пытается растормошить нас переживаниями любовного треугольника и хоть как-то объяснить, чем, например, сопрано так полюбилась тенору и баритону.

© Дамир Юсупов / Большой театр

В музыкальном отношении эта коллизия тоже выглядит не слишком убедительно, хотя молодой маэстро Джакомо Сагрипанти (он уже делал в Большом «Дона Карлоса») ведет оркестр живо и остроумно. Но, во-первых, не все ансамбли на сцене за ним поспевают. Во-вторых, перед мощным, но резким сопрано Оксаны Дыки из Национальной оперы Украины, приглашенной на роль завладевшей двумя мужскими сердцами Амелии, пасуют и влюбленный губернаторский тенор Берруджи, и баритон Максима Аниськина, играющего роль ее ревнивого мужа Ренато. Наибольшее одобрение публики вызывают густое меццо болгарской звезды Нади Крастевой (Ульрика) и точеная колоратура выпускницы Молодежной программы Большого театра Нины Минасян (брючная партия пажа Оскара). Для мейнстримной продукции маловато.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Я вам достаточно страшно рассказала?»Общество
«Я вам достаточно страшно рассказала?» 

Историк Ирина Щербакова рассказывает о своих старых аудиозаписях женщин, переживших ГУЛАГ, — они хранятся сейчас в архиве «Мемориала»*. Вы можете послушать фрагменты одной из них: говорит подруга Евгении Гинзбург — Паулина Мясникова

22 ноября 2021339