«Лермонтов писал бы тексты “Гражданской обороне”»

Сборник песен «Лермонтов. 200 по встречной»: независимые музыканты поют стихи классика по-новому

текст: Денис Бояринов
Detailed_picture© Colta.ru

COLTA.RU сегодня празднует 200-летие Михаила Юрьевича Лермонтова.

Что мы знаем о поэте? «Герой нашего времени», «Демон», Кавказ, «Мцыри», дуэль — кстати, проверьте, помните ли вы «лермонтовский» минимум, пройдя юбилейный тест «200 лет вместе». На самом деле Лермонтов — конечно же, другой. Он больше, глубже и многограннее. Лермонтовед Алина Бодрова написала о том, как расходятся реальный Лермонтов, живой голос которого дошел до нас в иронично-скабрезных письмах, и официальный литературный канон. А независимые музыканты (от Петра Налича до металлистов «КУРСК»), сочинив новые песни на стихи поэта, предъявили своего Лермонтова — 26-летнего парня, который мчится по встречной.

К 200-летию Михаила Юрьевича Лермонтова необычный лейбл Fancy Music выпустил необычный сборник песен на стихи поэта. В нем Лермонтов встречается с Пушкиным, китайским языком и группой «Тату», оперное пение — с дум-металом, романсы — с экспериментальной электроникой, кабаре — с академическим минимализмом. Составитель сборника Юра Лобиков, актер и музыкальный руководитель «Седьмой студии» Кирилла Серебренникова, рассказал COLTA.RU о потенциальных хитах «200 по встречной» и о том, почему на трибьюте нет песни группы «Ленинград».


— Вам прежде в своей работе — в театре или кино — доводилось использовать тексты Лермонтова? И каков был результат?

— Доводилось: все началось с «Героя нашего времени» — первого драматического спектакля нашего курса в Школе-студии МХАТ, это был сезон-2009/2010. За выбор этого произведения спасибо мастеру курса Кириллу Серебренникову. А результатом можно считать, собственно, этот трибьют :-).

— На сборнике «200 по встречной» встречаются музыканты и стилистики, труднопредставимые на одном концерте: экспериментальная электроника, дум-метал, кабаре, оперное пение и академический минимализм. Чего вы хотели добиться? Это понравилось бы Лермонтову?

— Разные стихотворения — это разные состояния, в разных состояниях разные Люди слушают разную музыку. Это мог быть только мультижанр, но, конечно, я сам удивлялся таким его развеселым крайностям. Понравилось ли бы это Михаилу, не знаю, но мне кажется, что его вечный дух не дал бы состояться этому релизу, если бы он чем-то не устраивал. Важно, что это была попытка честного эксперимента: то есть если бы все музыканты внезапно прислали только минимал-техно, то был бы сборник минимал-техно.

Юра ЛобиковЮра Лобиков© Павел Кондратьев

— Какие музыканты отказались от участия в сборнике и чем аргументировали?

— Таковых великое множество, так как приглашали мы всех, кого смогли в спешке вспомнить. Основная причина — сроки, но были исключения: группе «Ленинград», например, не понравилась идея популяризировать классику, они ответили: «Лермонтов и без этого хорош». Опровергать данное суждение мы, впрочем, не собирались, «спасибо, кэп». Гораздо приятнее, что многим артистам затея понравилась, некоторые из них даже искренне ей вдохновились: Найк Борзов, Grimes, Иван Дорн, Валерий Леонтьев, Диана Арбенина, Вася Обломов, The Blackfires, Сати Казанова и другие. Были и случаи, когда мы сами не пропускали «сырые» песни от хороших музыкантов. Так что есть повод подумать о сборнике № 2 — чтобы уж точно все всё успели.

— Кому бы вы никогда и ни за что не предложили, потому что они — «антилермонтовские по духу»?

— Никогда и ни за что? Таковых нет, все мы Люди. Как раз хотелось, чтобы этот сборник максимально честно отражал картину независимой музыки России вне категорий «известный/неизвестный», «нравится / не нравится», «лермонтовский/антилермонтовский». Типа «Альбом нашего времени», что ли :-).

Лермонтов — не двухсотлетний старец, а молодой двадцатишестилетний парень, который очень хотел, чтобы все было хорошо.

— На альбоме должен быть хит, а лучше и не один; какие песни на сборнике «200 по встречной», по-вашему, — потенциальные хиты?

— Для меня все песни сборника — хиты: мы стремились, чтобы каждая композиция отлично смотрелась и сама по себе. Но на предмет именно попсовой въедливости я отмечу, наверное, три песни.

1) Читая стихотворение «Звезда» в оригинале, я многократно и яростно зевал после каждой строчки. То, что с ним сделал Саша Федосюк из группы «Геринельдо Мелькиадес», я считаю, достойно медали «За отвагу» и премии «За продвижение искусства в массы». Блин, не люблю слово «массы».

2) Также приятно не покидает после прослушивания вольное поэтическое размышление на тему «Демона» — песня «Аггел» (именно с удвоенной «г») питерской группы «Фивы»: смесь Depeche Mode и Виктора Цоя с женским вокалом, доносящимся явно откуда-то из загробного мира.

3) Ну и, конечно же, совсем не хочется расставаться с мегажизнерадостным «Давай-давай-давай» от Ромы В.П.Р. и «Фестиваля всего на свете». Кстати, вас не удивило, что завершает компиляцию Пушкин?? :-))) Это идея ребят из «Фестиваля»: такой вот, как в школе, сравнительный анализ двух «Узников» — их и Маши Макаровой.

— Почему альбом, посвященный Лермонтову, называется так же, как и альбом «Тату»? На что вы намекаете?

— Перечислю несколько аргументов. Это осознанное цитирование узнаваемого словосочетания с обновленным смыслом (у группы «Тату» речь шла не о возрасте); изящная шутка над официальными заголовками: Лермонтов — не двухсотлетний старец, а молодой двадцатишестилетний парень, который очень хотел, чтобы все было хорошо, и творил для этого со скоростью 200 км/ч, не разбирая, встречная ли это полоса, то есть название подчеркивает правдолюбие поэта, неудобное для общества и неугодное режиму; ну и парусник, бешено гонимый ветром по встречной полосе асфальтовой дороги, — это просто сильно. Спасибо за довершение этого образа Наташе Шендрик, дизайнеру обложки. В некоторой степени я и остальные создатели этого проекта едем «по встречной», не ориентируясь на жанровые предрассудки.

© Fancy Music

— Особенных пояснений требуют три «Комические разрядки» вашего сочинения, которые встречаются на альбоме, — как они получились и зачем они нужны?

— Они выполняют роль сквозной лилии (это красивее, чем «сквозной линии»). Хотя, конечно, по-настоящему альбом связует только сама фигура именинника. Сочинились «разрядки» сами, я просто механически подбирал стихотворный размер под чуть переиначенный мною еще для курсового спектакля, упомянутого выше, отрывок старой радиопередачи «Советская утренняя гимнастика». Все три стихотворения относятся к одному периоду — 1832—1833 годы — и наполнены наиядренейшей желчью, которую как будто не принято лишний раз замечать в творчестве поэта.

— Расскажите о второй версии «Паруса», записанной с Ян Гэ на китайском, — как вы его переводили и зачем?

— Я попросил свою коллегу по «Гоголь-центру» — китайскую актрису Ян Гэ взять перевод Лермонтова на родной язык и сочинить песню; она выбрала «Парус», а потом мы внезапно сформировали концепцию наивного трэш-театра с равновесной инь-ян-композицией куплетов и припевов :-). Найти имя переводчика, к сожалению, не удалось. А зачем мы сделали эту песню? Конечно же, культурная экспансия в Китай.

— Ваш Лермонтов — он вообще какой? Какую бы музыку он слушал в 2014 году?

— У каждого свой Лермонтов. Мой, например, — прямой предшественник Егора Летова, у которого, к слову, в этом году также юбилей. То есть песни «Вечно» и «Весна» в начале второй части сборника не случайно идут друг за другом: это своеобразный поклон, обращенный к одной из гениальнейших песен Летова — «Вечная весна». Так что, возможно, Лермонтов слушал бы, а то и писал тексты «Гражданской обороне». А может быть, находил бы упоение в атональной музыке современных академических композиторов. Умру — обязательно задам ему этот вопрос. Ну или в следующий сеанс гадания на блюдечке.

Купить «Лермонтов. 200 по встречной» на iTunes


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152