Линор Горалик: пять историй про мелкое

«Я не верю в русалок как в явление, но верю в них как в событие», — задумчиво сказал будущий герпетолог Л.

текст: Линор Горалик
Detailed_picture© Colta.ru

…Вот, скажем, когда будущий архитектор Т. был маленьким, папа повел его гулять по одной из центральных улиц. И вдруг архитектор Т. видит, как навстречу им марширует чернокожий человек. Идет строевым шагом, хотя одет — ну, как все тогда примерно бывали одеты. А следом за ним идут строевым шагом еще два чернокожих человека, чуть правее и чуть левее. И чувствуется, что они уже не один километр так идут. А за ними еще три. И замыкает этот клин шеренга из четырех чернокожих людей, несущих над головой транспарант, красно-белый: «Советским людям в Африке живется хорошо!» Будущий архитектор Т. сперва аж замер, а потом, когда усталый клин проплыл мимо, стал донимать папу вопросами. Папа же его, человек диссидентствующий, мог и объяснить ребенку про события в Конго — но вместо этого взял давно выработанный им для таких случаев саркастический тон и стал язвительно говорить: «Что же тут непонятного, сынок? В Африке советских людей просто обожают! Советские люди в Африке — самые желанные гости! Лучшие, сыночек, друзья!» — и так далее. И вот три дня спустя во время чтения в садике «Бармалея» будущий архитектор Т. внезапно начинает возбужденно кричать вслед за несчастным бегемотом: «Давай, Бармалей! Не жалей их, Бармалей! Скушай их, скушай!» И объясняет воспитательнице, изумленной тем, что приличный, воспитанный мальчик вдруг начинает кричать с места и вообще, что Танечка и Ванечка теперь не советские люди, потому что сбежали в Африку — так что пусть их съедят, так им и надо! Вот советским людям в Африке живется хорошо, а за этих, значит, дегенератов он, будущий октябренок, отвечать не желает, они не заслужили его патриотического сочувствия. Ну, не этими самыми словами, но что-то такое объясняет воспитательнице будущий октябренок, а впоследствии архитектор Т. И от переполняющих его эмоций ударяется в слезы. И вот вечером папа будущего архитектора Т., заставив сына три раза повторить этот самый монолог, ходит по квартире и пытается понять: неужели сарказм?.. Неужели сарказм?.. И почему-то эта мысль, вполне, казалось бы, социально верная, приводит его в леденящий ужас.

…Вот, скажем, когда будущий оптометрист Ю. был маленьким, он, как и многие дети, ел мел. И сколько ему ни давали кальция, того, сего — он продолжал есть мел. И тогда его мама стала покупать мел, долго-долго растирать, смешивать со сливочным маслом и мазать ребенку на бутерброды. И потом тоже всегда поступала аналогичным образом, и все у них прекрасно.

…Вот, скажем, когда будущий герпетолог Л. был маленьким, все, кто его знал, не сомневались, что он вырастет большим ученым — вдумчивым, самоотверженным и глубоким. Родителей интересовало только одно (такие уж времена были, дуальные): гуманитарий или естественник? Физик или лирик? Споры на эту тему стали своего рода семейным спортом: мальчика же надо развивать в правильном направлении, то-се. И вдруг будущий герпетолог Л. сильно увлекся русалками. Рисовал их, книжки какие-то выискивал — словом, много о них думал. Это настолько сбивало прицел семейным спортсменам, что в какой-то момент они не выдержали. «Милый, ты же будущий ученый, — сказала взволнованная бабушка. — Неужели ты веришь в русалок?» «Я не верю в русалок как в явление, но верю в них как в событие», — задумчиво сказал будущий герпетолог Л. Бабушка вернулась на кухню и тихо сказала: «Что вырастет, то вырастет». И дальше будущего герпетолога Л. никак не развивали, он сам отлично всех развивал.

…Вот, скажем, когда дочка литератора К. была еще совсем-совсем маленькой, все знали, что ее появлению на свет сопутствовала своеобразная гендерная история: ее биологическая мама раньше жила как мальчик — по имени, скажем, Ганс — и дальше тоже собиралась жить как мальчик. Так что у ребенка получился еще один папа, который вдобавок биологическая мама. И никого эта история не смущала, кроме немолодой мамы литератора К. «Сыночек, — говорила она, — ну что же это такое? Как же так можно, сыночек? Я, наверное, старомодный человек, но как же так можно? Я все понимаю, уж кем человек себя чувствует, тем и чувствует, но почему же Гансом? Это же такое фашистское имя. Может, мне его можно называть, скажем, Гришей? Или, скажем, Гошей?..»

…Вот, скажем, когда будущий филолог А. была маленькой, папа и мама пошли с ней гулять по Амстердаму, в том числе — по кварталу красных фонарей (не затрудняя ребенка, понятно, лишними объяснениями). Там было очень нарядно, в больших окнах сидели женщины в красивом белье и махали маленькой А. и ее родителям рукой, а те махали в ответ, и маленькая А. сказала: «Я поняла: эти женщины сидят здесь, чтобы делать людям хорошо!» Мама маленькой А., психотерапевт по профессии, решила заработать несколько баллов к репутации и сказала, что ее работа тоже так устроена. Маленькая А. смерила маму взглядом и сказала не без презрения: «Мама, я не знаю, что ты там с ними делаешь, но я слышала, как они плачут!» «Может, им так нравится», — растерянно сказала мама, на что будущий филолог А. твердо ответила: «Я уверена, что эти женщины так себя не ведут».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152