15:48 6 декабря 2016Новости
88

В Перми готовят новую постановку «Золушки»

News_detailed_picture© Пермский академический театр оперы и балета имени П.И. Чайковского

20 декабря в Пермском академическом театре оперы и балета имени П.И. Чайковского состоится первая балетная премьера сезона – новая постановка «Золушки» Прокофьева.

Художественный руководитель театра Теодор Курентзис и главный балетмейстер Алексей Мирошниченко перенесли сюжет сказки в театральную среду конца 1950-х годов.

Главная героиня спектакля — юная балерина Вера Надеждина, которая готовит партию Золушки в новом балете. На ее руку и сердце претендуют сразу два принца — звезда Парижской оперы Франсуа Ренар и начинающий советский балетмейстер Юрий Звездочкин.

«Наша новая "Золушка" — это действительно не сказка в привычном понимании слова, а драма, через призму которой мы рефлексируем над собственной жизнью и историей балетного мира и страны в целом. Этот балет — дань уважения балетному миру», — говорит Алексей Мирошниченко, придумавший для «Золушки» абсолютно новую хореографию с учетом выбранного исторического периода.

Над постановкой также работают художник-постановщик Альона Пикалова, художник по костюмам Татьяна Ногинова и художник по свету Алексей Хорошев. В спектакле заняты артисты Пермского балета и оркестр MusicAeterna.

Премьерные представления балетной драмы «Золушка» в Пермском театре оперы и балета пройдут 20, 21, 23 и 24 декабря 2016 года и 21 и 22 января 2017 года.

Кроме того, премьере будет посвящен четвертый цикл «Лаборатории современного зрителя», который начнется 12 декабря.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370210
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341685