Белорусская фотография от перестройки до метамодерна
Виктория Мусвик о постсоветском мире, механике солидарности и двух минских изданиях 2019 года
25 сентября 20203925 ноября в Российско-Немецком доме в Москве состоится творческий вечер швейцарско-немецкого писателя Йонаса Люшера и презентация его нового романа «Крафт», вышедшего в переводе на русский язык в издательстве «АрсисБукс».
Начало в 17:00, вход свободный по предварительной регистрации. Адрес Русско-Немецкого дома: ул. Малая Пироговская, д. 5.
Русский перевод представит актер театра «Ленком» Виктор Долгий. После литературных чтений автор ответит на вопросы публики.
Главный герой романа, философ и экономист Рихард Крафт, профессор риторики Тюбингенского университета, отправляется в Силиконовую долину для участия в необычных научных дебатах. Один из местных миллиардеров предлагает всем желающим ответить на вопрос «Почему все сущее на свете есть благо, но, тем не менее, этот мир все равно можно улучшить?» Победитель, давший наиболее убедительный ответ за 18 минут, получит один миллион долларов. «На них я куплю себе свободу», — убеждает себя Крафт, за плечами у которого несколько неудачных браков, много детей и долги по алиментам. Герой следует по стопам Лейбница, Поупа и многих других, но ему никак не удается набраться оптимизма и плодотворно поработать. В сатирической и увлекательной форме автор романа Йонас Люшер критикует цифровой тоталитаризм и демонстрирует столкновение культурных традиций Старого Света с необоснованным американским оптимизмом, не разделяя радостей глобализированного мира по поводу успехов Apple, Facebook и т.д.
Йонас Люшер (р. 1976) вырос в Берне. Педагог по образованию, изучал философию в Мюнхене (2005–2009). Работал завлитом, литературным редактором и сценаристом в Мюнхене. По окончании учебы два года был научным сотрудником Института техники, теологии и естествознания при университете Людвига Максимилиана и преподавал этику в Государственной школе экономики. В 2011 году переехал в Цюрих, чтобы писать диссертацию под руководством Михаэля Хампе. В 2012–2013 годах Люшер провел девять месяцев в качестве приглашенного исследователя в Стэнфордском университете на кафедре сравнительной истории литератур. Живет в Мюнхене.
Дебютная новелла Люшера «Весна варваров» (2013) была переведена на множество языков и получила благожелательные отклики в международной прессе. Русский перевод опубликован в 2015 году в издательстве «Рипол-классик». В 2017 году вышел роман «Крафт», удостоенный Швейцарской книжной премии и получивший высокую международную оценку.
Встреча организована Гёте-Институтом совместно с партнерами — базельским культурно-образовательным центром «Философикум» и Швейцарским советом по культуре Про Гельвеция
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиВиктория Мусвик о постсоветском мире, механике солидарности и двух минских изданиях 2019 года
25 сентября 2020392Видным московским рок-авангардистам «Вежливому отказу» исполняется 35 лет. Григорий Дурново задается вопросом: а рок ли это? Русский рок? Что это вообще такое?
24 сентября 2020216На фоне сплетен о втором локдауне в Екатеринбурге провели Ural Music Night — городской фестиваль, который посетили 170 тысяч зрителей. Денис Бояринов — о том, как на Урале побеждают пандемию
23 сентября 2020180Зачем в Швеции организовали проект #guytalk, состоящий из встреч в мужской компании, какую роль в жизни мужчины играет порно и почему мальчики должны уже смело разрешить себе плакать
23 сентября 2020354В Швеции есть горячая телефонная линия, куда могут обратиться мужчины и женщины, которые хотят бороться со своей склонностью к насилию. Как это работает?
23 сентября 2020933Режиссер «Просмотровой будки» — о том, как его фильм о невозможности коммуникации между произраильским и пропалестинским субъектами вдруг стал формой такого диалога
23 сентября 2020209Глава из новой книги Андрея Солдатова и Ирины Бороган «Свои среди чужих. Политические эмигранты и Кремль»
22 сентября 2020207Вероника Хлебникова о двух главных фильмах последнего «Кинотавра» — «Пугале» и «Конференции»
21 сентября 2020171«Неприлично, когда столько мужчин на кафедре, а работу написала молодая женщина»
21 сентября 2020329Три тезиса о живописи и музыке эпохи застоя по случаю сегодняшнего концерта «Студии новой музыки»
21 сентября 2020185На «Кинотавре» показали давно ожидаемый байопик критика Сергея Добротворского — «Кто-нибудь видел мою девчонку?» Ангелины Никоновой. О главном разочаровании года рассказывает Вероника Хлебникова
18 сентября 2020415