Скорсезе, наоборот, рассказывает агиографию. Он не стесняется жирно проводить все возможные параллели между историей Родригеша и Евангелием. Для этого в фильме, к примеру, дорисована до почти комической крайности фигура проводника (Таданобу Асано), как бы апостола Петра, трижды отрекающегося от падре (к финалу он остается его единственным приближенным). И, конечно, никакого молчания тут нет — Иисус на хорошем английском обращается к герою, добродушно позволяя тому попрать свой образ (точнее, его кустарное подобие на специальной глиняной табличке фуми-э). Буквальная экранизация субъективных переживаний героев выглядит в контексте секулярной кинокультуры вульгарно, скорее, регрессом режиссерского метода, чем его зрелой кульминацией.
11 из 12
закрыть
Сегодня на сайте
Вакцина от нравственности
Я верю в американскую церковь поэзии!
Протекающий контраст
«Меня абсолютно не приняла литературная тусовка»
Темные лучи
Любовь Агафонова о выставке «Ars Sacra Nova. Мистическая живопись и графика художников-нонконформистов»
14 февраля 20223830Musica sacra перед лицом будущего
Против иллюстрации
Как переколбасить все
«Театр — мой онтологический инструмент. Мой дневник»
О «Кодексе фриков»
«“Love.Epilogue” дает возможность для выбора. Можно сказать, это гражданская позиция»
Как перформанс с мотетами на стихи Эзры Паунда угодил в болевую точку нашего общества. Разговор с художником Верой Мартынов и композитором Алексеем Сысоевым
10 февраля 20224207Парсифаль в Белом доме