19 сентября 2014Кино
155

Что смотреть на «Послании к человеку»?

7 тайных шедевров в программе питерского кинофестиваля

текст: Василий Корецкий, Денис Рузаев
7 из 8
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    «Ближайшие аттракционы» Петера Черкасски

    И снова Found Footage. Сложносочиненное, состоящее из 11 частей киноэссе (Черкасски всегда работает только с 35-миллиметровой кинопленкой) иллюстрирует известную в кинокритических кругах статью Тома Ганнинга «Невиданная энергия поглощает пространство: пространство в раннем кино и его связь с авангардными фильмами» («An Unseen Energy Swallows Space: The Space in Early Film and Its Relation to American Avant-Garde Filmí»). Тезисы Ганнинга и Черкасски просты — раннее, догриффитовское (то есть снятое примерно до 1906—1910-го), не столько нарративное, сколько предъявляющее зрителю набор чарующих сценок кино обнаруживает очевидные связи с практикой киноавангарда в том, что касается прямого, непосредственного обращения актера и камеры к зрителю. Черкасски добавляет сюда еще один элемент — рекламные кинообразы. Таким образом, «Ближайшие аттракционы» увязывают кинопримитив, авангард и рекламу в едином контексте эксгибиционистских, автономных образов, которые существуют в отрыве от других, традиционных, медиа (театра или литературы), обычно подавляющих кинематограф. Например, одна из частей с академическим названием «Кубистическое кино» оказывается препарированной рекламой носков, а фрагмент «Балет» (намек на дадаистский фильм Фернана Леже «Механический балет») — подвергнутым жестокой вивисекции роликом чистящего средства.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370146
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341654