30 апреля 2015Colta Club
291

7 художников о том, почему они рисуют на улице

Стрит-арт в России: выбор Colta Club

6 из 7
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    Саша БлосякКрасноярск, 29 лет

    Меня вдохновили монументальные мозаики советского периода, поэтому первой работой в этой технике был Ленин-трансформер.

    Мое увлечение уличным искусством, можно сказать, начиналось два раза. В 2005 году в Красноярске — но это было больше освоение материала и пространства. Рисовал и тогда уже прикипел к трафаретам, но потом плавно перешел в иллюстрацию. Тогда на меня сильно повлияли Бэнкси и Blu. Второй раз начал в 2013 году в Москве, когда встретил Андрея Абера — захотелось снова порисовать, и через некоторое время сделал первые трафареты. Если раньше я стремился рисовать на видном месте, то сейчас не гонюсь за этим и ищу атмосферные, подходящие по духу пространства. В Красноярске полно такого. Город подходит для уличного искусства, тут есть свои традиции: революционеры начала XX века, которые на скале нарисовали огромную надпись «Свобода», влюбленные, пишущие под мостом свои признания, и много памятников советского искусства.

    Я делаю трафареты, имитирующие мозаичную кладку. Меня вдохновили монументальные мозаики советского периода, поэтому первой работой в этой технике был Ленин-трансформер в Москве. Это такая фантазия о том, что СССР удалось построить социализм на всей планете и после этого осталось только следовать заветам Ильича по всей Вселенной. После этого я стал ориентироваться не на идеологическую принадлежность мозаики, а на ее связь с исчезнувшими цивилизациями.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370146
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341654