Между шуткой и страхом

Фестиваль Ростроповича совместил роскошь с содержательностью

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_pictureЛондонский оркестр «Филармония»© Александр Куров / V Международный Фестиваль Мстислава Ростроповича

В Москве в пятый раз прошел фестиваль «Неделя Ростроповича», по поводу лидирующего положения которого в столичном сезоне уже мало кто сомневается. Руководит им одна из дочерей легендарной пары Ростропович/Вишневская — Ольга. Благодаря ей, а также перекрестному году российско-голландской дружбы, подарившему нам гастроли Консертгебау, и еще одной энергичной женщине, Ирине Никитиной, устроившей масштабный визит Венских филармоников с полным циклом бетховенских симфоний, в Москве в этом сезоне с оркестрами как-то запредельно хорошо.

За восемь вечеров ростроповичевского фестиваля выступили пять коллективов очень высокого уровня, среди которых один наш (РНО с Михаилом Плетневым за пультом и за роялем), один французский (Филармонический оркестр Радио Франции под управлением Мюнг-Вун Чунга с пианисткой Пламеной Манговой и виолончелистом Трулсом Морком), один немецкий (Симфонический оркестр Штутгартского радио под управлением Стефана Денева со скрипачом Николаем Цнайдером) и два английских, расположившихся по краям фестиваля и ставших его кульминационными зонами.

Оба коллектива блеснули не только общеизвестным качеством, но и важными репертуарными высказываниями. Лондонская «Филармония» во главе с финским маэстро Эса-Пеккой Салоненом, правда, начала с самой обычной Третьей симфонии Бетховена, но сыграна она была с такой выверенной графичностью и таким волшебным, непонятно откуда берущимся звуком, что про венско-бетховенские торжества имени Кристиана Тилеманна пришлось хоть на время забыть.

Ольга Ростропович (слева)Ольга Ростропович (слева)© Александр Гайдук / V Международный Фестиваль Мстислава Ростроповича

А главным пунктом их двухдневного визита была — ни много ни мало — российская премьера сочинения Шостаковича — оперы «Оранго». Да-да, такое возможно. Незавершенная хулиганская буффонада молодого композитора про скрещивание человека и обезьяны была найдена 10 лет назад, оркестрована музыковедом Джерардом Макберни и уже исполнена Салоненом в Лос-Анджелесе — получается, вопреки воле Шостаковича, в свое время потерявшего к ней интерес, но на радость публике, видящей в ее острой, маскарадно-советской риторике соц-артовский стеб. Впрочем, что в Лос-Анджелесе кажется шуткой, то в современной Москве — сами понимаете…

Да и Шостаковича, надо признать, московские меломаны не слишком рвутся слушать. Сенсационная премьера прошла в позорно пустоватом Большом зале консерватории — что особенно печально, потому что дополняла ее прекрасно сыгранная Четвертая симфония Шостаковича, одно из этапных сочинений советской эпохи с исковерканной судьбой, считающееся очень сложным и малодоступным. Но в исполнении Салонена ничего сложного в нем не было. Все было просто и страшно.

Вторым британским гостем стал оркестр Владимира Юровского — Лондонский филармонический, с которым маэстро приехал на фестиваль уже второй раз. Тут уж поклонники Ростроповича слились с поклонниками чрезвычайно популярного в Москве дирижера, и в зале Чайковского, где проходила вторая часть фестиваля, было не протолкнуться — несмотря на наличие в программе (тоже двухдневной) еще одного, скажем так, совсем не развлекательного сочинения, «Военного реквиема» Бриттена.

«Военный реквием» Бриттена, тенор Йен Бостридж и баритон Маттиас Герне«Военный реквием» Бриттена, тенор Йен Бостридж и баритон Маттиас Герне© Александр Куров / V Международный Фестиваль Мстислава Ростроповича

Шостакович и Бриттен — ключевые тематические фигуры фестиваля, которые придают роскошному оркестровому празднику непраздничную ностальгическую содержательность. Ростропович дружил с обоими композиторами, а к «Военному реквиему» имел, можно сказать, самое непосредственное отношение — партия сопрано писалась для его жены. Правда, Вишневскую советские власти не пустили в 1962 году на премьеру, приуроченную к открытию восстановленного после войны собора в британском городе Ковентри. Но в дальнейшем она заняла свое достойное место среди исполнителей этого сочинения. Две другие сольные партии — тенора и баритона — Бриттен символически предназначал Питеру Пирсу и Дитриху Фишер-Дискау, представителям враждовавших во время войны Великобритании и Германии. У Юровского традиция геополитического распределения партий была максимально соблюдена, солировали болгарка Александрина Пендачанска, англичанин Йен Бостридж и немец Маттиас Герне.

«Военный реквием» Бриттена«Военный реквием» Бриттена© Александр Куров / V Международный Фестиваль Мстислава Ростроповича

Вторая программа Лондонского филармонического состояла из немецкой позднеромантической классики, обнаруживающей и контрасты, и сближения, — Второго фортепианного концерта Брамса, монументально и одновременно нежно сыгранного Николасом Ангеличем, и Второй симфонии Брукнера. Но фестиваль, конечно, запомнится в первую очередь Бриттеном, который стал не только музыкальным, но и гражданским высказыванием.

При первом же взгляде на список исполняемых произведений можно было понять, что маэстро Юровский не оставит «Реквием», в котором собрано столько шрамов ХХ века, без своего вступительного слова — тут уж к гадалке не ходи. За последний год мы к этому привыкли и этого ждем. Удивительно вот что. Ведь такие масштабные проекты, как «Военный реквием» или недавние Циммерман с Шенбергом и Девятой Бетховена, планируются сильно заранее. А получается, что и они, и слова, по поводу них сказанные, кажутся самыми горячими постами из актуальной сетевой жизни.

Николас АнгеличНиколас Ангелич© Александр Гайдук / V Международный Фестиваль Мстислава Ростроповича

Юровский увлеченно сдувает пыль с классики и вталкивает ее в сегодняшний день, в котором на глазах меняются границы дозволенного и рискованного. По поводу «Военного реквиема» он вроде ничего не сказал, чего мы раньше не знали. Да, Бриттен был убежденным пацифистом, отказался воевать, от тюрьмы был спасен королевской милостью, а еще он всю свою жизнь прожил с Питером Пирсом, да и поэт Уилфред Оуэн, чьи стихи использованы в «Реквиеме» наряду с каноническими латинскими текстами, был гомосексуал. А один из четырех умерших друзей, имена которых написаны в посвящении, покончил с собой в 1954 году, во времена обострившейся в Великобритании гомофобии. И «Реквием», отвергающий военную доблесть и оплакивающий всех убитых, всех погибших и просто «других», был вполне принят к исполнению в Советском Союзе.

Так почему теперь во время речи Юровского неприятный холодок ползет по телу и кажется, что вот сейчас кто-то крикнет «позор»? Но нет, все-таки нет, те, кто кричит, пока на Юровского не ходят.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Я вам достаточно страшно рассказала?»Общество
«Я вам достаточно страшно рассказала?» 

Историк Ирина Щербакова рассказывает о своих старых аудиозаписях женщин, переживших ГУЛАГ, — они хранятся сейчас в архиве «Мемориала»*. Вы можете послушать фрагменты одной из них: говорит подруга Евгении Гинзбург — Паулина Мясникова

22 ноября 2021334