7 августа 2014Академическая музыка
87

Сбор давно опавших груш

«Дон Жуан» в Зальцбурге

текст: Алексей Мокроусов
Detailed_picture© Salzburger Festspiele / Michael Pöhn

Новой постановке трилогии Моцарта — Да Понте в Зальцбурге не везло с самого начала. Сперва от участия отказался уже утвержденный дирижер Франц Вельзер-Мёст (якобы ему не понравилось время начала дневных представлений). Затем в прошлом году на премьере «Так поступают все» разразился скандал: в спектакле Свена-Эрика Бехтольфа многие разглядели его недавний спектакль в Цюрихской опере, лишь немного подправленный. Перенос и копродукция — вещи привычные в оперном мире, тем более в эпоху экономического кризиса. Но все же речь о фестивале, который никому обычно не отдает право первой ночи, да и о заимствовании не было объявлено заранее.

Теперь выясняется, что пришедший на смену Вельзер-Мёсту Кристоф Эшенбах не станет дирижировать трилогией целиком, как предполагалось изначально. В 2016 году он все же еще раз встанет за пульт «Дон Жуана», премьеры нынешнего фестиваля. Но на «Свадьбе Фигаро» будущим летом его сменит Дэн Эттингер, а возобновлением «Так поступают все» займется Ален Альтиноглу.

© Salzburger Festspiele / Michael Pöhn

Можно себе представить настроение, с каким Бехтольф готовил премьеру «Дон Жуана». В итоге он решил не рисковать — и сделал спектакль без затей, которому нашлось бы место в афише любого театра мира. Действие происходит в испанском отеле эпохи Франко, но политика — последнее, о чем думают постояльцы. Их интересует лишь секс в условиях, когда этот интерес принято скорее скрывать, чем проявлять. В результате самым счастливым и потому самым энергичным человеком оказывается Дон Жуан (бас-барион Ильдебрандо Д'Арканджело), все остальные, от Лепорелло (Лука Пизарони) до дам (Донна Анна — бесцветно звучащая голландка Леннеке Руитен, Церлина — новая звезда европейской сцены, молдавская сопрано Валентина Нафорницэ), готовы лишь воспользоваться плодами его внутренней свободы. Мораль у сей басни отсутствует, из-за чего мизансцены если и не рассыпаются окончательно, то выглядят довольно уныло, а некоторые шутки обнаруживаются буквально ниже пояса.

© Salzburger Festspiele / Michael Pöhn

Да Понте, сам ловелас и баловень судьбы (сколько раз она его спасала от верной смерти, от цепких рук кредиторов, обманутых мужей и рассерженных церковников), наверняка привнес в образ Дон Жуана много автобиографического. Но в Д'Арканджело больше животного порыва, чем обаяния образованного дворянина, он мачо, а не интеллектуал-соблазнитель. Конечно, и это нравится девушкам, тем более современным, но все же тонкая вязь дапонтевских либретто далека от зоологической мощи мира, это сложный культурный код, рассчитанный на соответствующее к себе отношение.

© Salzburger Festspiele / Michael Pöhn

Становящийся с годами все более импозантным Эшенбах (ему бы самому играть Дон Жуана) дирижирует энергично, но отстраненно, словно Моцарт — его нелюбимый композитор, а Венскому филармоническому стоило бы, на его взгляд, в этот раз и вовсе обойтись без дирижера. В этих условиях спасаться можно лишь голосами — и певцы стараются, хотя художник Рольф Глиттенберг, построивший отель из настоящего, тяжелого дерева, создал им массу неудобств. С акустикой Haus für Mozart (где играется спектакль) все справляются в меру сил, у Анетт Фритш (Донна Эльвира) это получается лучше, чем у других. Не так-то просто взять измором и Д'Арканджело. Главный моцартовский баритон наших дней, он поет Дон Жуана где только может. На Deutsche Grammophone в последнее время вышло два его диска, включая запись из Баден-Бадена с Янником Незе-Сегеном за пультом, где партнершами певца были Диана Дамрау, Джойс ДиДонато и Мойка Эрдман.

© Salzburger Festspiele / Michael Pöhn

Приходится признать, что Бехтольф, как интендант выстраивающий вокруг 1914 года первоклассную драматическую программу, в качестве оперного режиссера занимается сбором давно опавших груш. Старомодность не упрек, а повод задуматься, чем именно фестивальная постановка отличается от «текущего» спектакля в оперном театре. Кажется, опыт Цюрихской оперы, где Бехтольф был любимцем Перейры, и будущее интендантство самого Перейры в Ла Скала не лучшим образом сказываются на оперной программе Зальцбурга. Репертуарный спектакль не обязан быть блистательным, провокативным, спорным и ярким. Он рассчитан на множество показов, ему важно собирать публику разного рода. Другое дело — фестиваль, да еще с именем, порождающий за месяц работы больше рецензий, чем иной театр за пять лет. В конце концов, цены на фестивальные показы выше «текущих» цен в театре, публика вправе ждать чего-то особенного от постановок.

© Salzburger Festspiele / Michael Pöhn

Нынешний «Дон Жуан» — спектакль из числа «мог бы быть, а мог бы и не быть», и даже непонятно, что лучше. На его фоне предыдущий зальцбургский «Дон Жуан» Клауса Гута (2008) с его сумрачно-угрожающим лесом и странной атмосферой ожидания прошлого (а не будущего) вспоминается как шедевр.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Дни локальной жизниМолодая Россия
Дни локальной жизни 

«Говорят, что трех девушек из бара, забравшихся по старой памяти на стойку, наказали принудительными курсами Школы материнства». Рассказ Артема Сошникова

31 января 20221582
На кораблеМолодая Россия
На корабле 

«Ходят слухи, что в Центре генетики и биоинженерии грибов выращивают грибы размером с трехэтажные дома». Текст Дианы Турмасовой

27 января 20221611