Короткий двадцатый, долгая Вторая мировая
Наталия Арлаускайте о том, как современное литовское искусство воспринимает историю 1940-х
11 февраля 202124226 апреля в Москве на торжественной церемонии в Библиотека-читальне имени И.С. Тургенева были подведены итоги восьмого сезона премии Норы Галь за лучший перевод короткой прозы с английского языка.
Об этом сообщает сайт премии.
Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы Норы Галь (1912–1991). Учредители премии — дочь Норы Галь, редактор и литературный критик Эдварда Кузьмина, и внук переводчицы, поэт, редактор и переводчик Дмитрий Кузьмин.
В 2019 году главная премия присуждена Шаши Мартыновой (Москва) за перевод рассказа Джеймса Стивенса (1880–1950) «Сказание Туана мак Карила» из сборника «Ирландские чудные сказания» (1920), выпущенного по-русски издательствами «Додо Пресс» и «Фантом Пресс» в серии «Скрытое золото XX века».
Эдварда Кузьмина особо отметила неисчерпаемое богатство словаря, используемого переводчицей при работе над сложным, стилистически обязывающим произведением. Мартынова, в 2014 году уже удостоенная специальной премии «За решение особой переводческой задачи», поблагодарила Премию Норы Галь за постоянное внимание к своей работе, а переводчика Максима Немцова (также лауреата премии) — за многолетнюю редактуру и науку.
Также на церемонии выступил один из финалистов премии, главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант. Видеозаписи своих выступлений прислали еще две финалистки премии — Александра Берлина из Дюссельдорфа и Татьяна Боровикова из Торонто.
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиНаталия Арлаускайте о том, как современное литовское искусство воспринимает историю 1940-х
11 февраля 2021242Иван Биченко о путешествиях музейных экспозиций между задачами флэш-графики и образом торгового центра
10 февраля 2021351Московская группа, в которой заняты три звукорежиссера, играет арт-рок на английском и не стремится к коммерческому успеху
10 февраля 2021370Новый литературный альманах-огонь: Захаркив, Курбаков, Фёгелин, Клюшников, Шестакова, Фещенко, Карева, Быченкова и Былина о равноправии науки и искусства
9 февраля 2021223Еще один новый — теперь вампирский — фильм из программы Роттердама. И интервью с его автором
9 февраля 2021220Александр Чанцев поговорил с известным петербургским философом о любви к родине, о депрессии как общественном феномене и о том, почему нам нужно равняться на вомбатов
9 февраля 2021467Андрей Карташов о том, как Навальный пользуется средствами кино, чтобы создать свой собственный нарратив о России и о самом себе
8 февраля 2021370