7 декабря 2020Академическая музыка
119

Нерядовой рядовой спектакль

Мариинский «Трубадур» с Нетребко, Семенчук, Эйвазовым, Григорьевым и Сулимским

текст: Денис Великжанин
Detailed_picture© Наташа Разина / Мариинский театр

«Трубадур» Пьера Луиджи Пицци появился к вердиевскому юбилею в 2013 году. Постановка делалась в большой спешке и вышла крайне неудачной: она выглядит набором иллюстраций к либретто, которым действие между ними только вредит. Ни талант артистов, ни попытка переделать мизансцены не способны снять общее впечатление почти барочной дискретности, поэтому о цельном художественном театральном воздействии здесь говорить не приходится. Однако нынешняя ситуация совершенно уникальна: оперно-концертная жизнь притихла по всему миру, но в России она продолжается, пусть и в несколько урезанном виде. Благодаря этому можно в совершенно рядовых спектаклях увидеть мощные составы солистов, чем мы и воспользовались для разговора о том, как поют звезды.

Оркестр под управлением Гергиева играл замечательно, порой расходился с певцами (естественное следствие недостаточности репетиций), но довольно быстро их находил (естественное следствие достаточности сноровки).

Леонора Анны Нетребко производила впечатление несколько сомнамбулическое, вердиевские страсти были подернуты пеленой, драматические контрасты сглажены, а поведение на сцене впечатляло своей органикой, и по степени сценического обаяния в этом спектакле ей не было равных.

Пожалуй, самый интересный момент в карьере Нетребко — поворот к драматическим ролям. Еще на открытии Мариинки-2 она пела арию леди Макбет, и теперь с определенной перспективы уже можно сказать, что это было.

Голос, который есть у нее сейчас, — искусственный. Она затемняет его, опуская гортань до предела, что при природном лирико-колоратурном сопрано дает уверенный спинтовый тембр. Любое сверхусилие требует компенсации, любые неестественные нагрузки на столь нежный инструмент, как голос, чреваты проблемами. У нее они выражаются в иногда пустоватом звуке на середине с неестественным растягиванием грудного регистра до конца первой октавы; это отчасти приводит к небольшой детонации — непопаданию в нужную ноту примерно на одну восьмую тона.

© Наташа Разина / Мариинский театр

Тем не менее крепкая природа и выдающаяся техника позволяют ей выдавать две с лишним октавы звука наполненного и ровного: голос представляет собой монолитную колонну. Затемнение голоса часто ограничивает его подвижность, но способность к колоратуре у Нетребко не исчезла, хотя для трелей и пассажей ей приходилось голос все же несколько облегчать. Прибавить к этому волшебное пианиссимо на высоком ре — вот и получится полный вокальный портрет Леоноры, сшитый из технических приемов и приправленный сомнамбулизмом, который к концу спектакля кажется изначальным пониманием своей жертвенной роли. Если это именно трактовка, а не стечение обстоятельств, то она сильно отдает русской литературой XIX века.

Екатерина Семенчук выстроила партию Азучены с оглядкой на Елену Образцову, и вокальная сторона партии и вправду ей удалась. Чего нельзя сказать о сценической.

Образцова умела производить на сцене впечатление царственное, величественное, меняла пространство одним своим присутствием и, в общем, могла бы и не играть — но играла. У Семенчук нет такой харизмы, и она в соответствии с современными требованиями к оперным артистам более пластична актерски. Ее Азучена скорее хитра, чем безумна, и это читается, но с попытками приблизить условность оперы к реальности эмоций всегда нужно быть осторожным. Пробежки к минималистичному костру якобы в порыве чувств, подползания на коленях к краю сцены с простертыми в зал руками выглядели совершенно немотивированно (учитывая, что эта постановка вообще не благоприятствует игре) и вместо сострадания к героине вызывали ощущение фальши. Но в отношении вокальной техники, правильности звучания голоса и следования вердиевским ремаркам (кроме вставного верхнего до) исполнение было безукоризненным.

Юсиф Эйвазов берет штурмом самые известные роли мирового оперного репертуара, и во всех его трактовках есть одно непреходящее качество: очарование тенора-душки. Оно уместно в любовных дуэтах, лирических сценах, но, когда дело доходит до серьезной героики или психологических сложностей, сразу же становится видна одномерность персонажа, и он немедленно вываливается из линии своего существования. Манрико, впрочем, и не требует большой сложности: он по-юношески пылок, наивен, простосердечен и в целом Эйвазову удался.

© Наташа Разина / Мариинский театр

Его голос не всегда благозвучен, иногда даже грубоват. В нем нет итальянской теплоты и кантилены, верх иногда подрагивает (очевидно, вследствие перерасхода дыхания), но он имеет довольно большой объем и управляется с умом и с чувством. Что еще вызывает симпатию — в том, как он поет, видно огромное количество труда. Это артист, не одаренный сверх меры, но постоянно совершенствующий свое мастерство. Несовпадение его природного темперамента и ролей, которые подходят ему по типу голоса, можно было бы назвать трагическим, если бы не успешная мировая карьера, которой ничуть не повредило это обстоятельство.

Феррандо — Дмитрий Григорьев — выражал другие контрасты: бедность актерской игры и эмоциональную правдивость, красивейший бархатный голос и неправильное с ним обращение. Такое довольно часто встречается среди обладателей низких голосов, которые пытаются подстроиться под стереотип звучания. Ты бас — звучи басово! В итоге голос оказывается «загнанным в бутылку», теряет звонкость и полетность и даже в прекрасной акустике новой сцены Мариинки, где слышен любой шорох, теряется в массе оркестра, стоит тому чуть нарастить звучность. Поэтому Григорьев произвел впечатление певца, скорее, камерного — что вполне может ему подойти: ведь при всех вышеописанных недостатках в его исполнении было подлинное живое чувство.

Владислав Сулимский, главный вердиевский баритон Мариинки, кроме иногда слишком облегченного звучания верхнего регистра, которое вступает в резкий контраст с наполненной серединой, похоже, не имеет других недостатков. Он ориентируется на лучшие итальянские образцы и вполне органично их воплощает — все отступления от традиции в отношении фразировки и акцентов звучат уместно. Совершенное владение каноном и творчество на его основе — в этом и есть смысл академического искусства. Его ди Луна немного простоват, манеры имеет грубые, но трактовка роли очень цельна, в ней читаются понимание персонажа с психологической стороны и адекватное ее воплощение.

Для настоящего времени этот «Трубадур» — весьма достойный по музыкальному уровню спектакль. Весенний простой театров привел к колоссальному и повсеместному падению формы, и похоже, что артисты и музыканты не так давно успели в нее вернуться. Атмосфера вокруг не слишком благоприятствует массовым искусствам, отовсюду постоянно говорят о новой реальности, но кое-что в ней все-таки остается неизменным. Мариинский театр продолжает работать в привычном темпе, все так же закрыт по поводу своей внутренней жизни, не делает громких заявлений, не жалуется на 25 процентов, не ведет полемику с властями, а существует, прекрасно понимая, что он — константа в этом потоке меняющихся событий. И не такое переживал.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Дни локальной жизниМолодая Россия
Дни локальной жизни 

«Говорят, что трех девушек из бара, забравшихся по старой памяти на стойку, наказали принудительными курсами Школы материнства». Рассказ Артема Сошникова

31 января 20221593
На кораблеМолодая Россия
На корабле 

«Ходят слухи, что в Центре генетики и биоинженерии грибов выращивают грибы размером с трехэтажные дома». Текст Дианы Турмасовой

27 января 20221621