Питерский квинтет Dvanov на новой пластинке переходит на русский язык. Звучание, впрочем, остается более-менее прежним — мутноватый гитарный нуар, по-питерски неспешно разворачивающийся под ритуальные барабаны. Благодаря переходу вокалистки на русский материал группы приобретает уже не столько фолкнеровские американско-готические, сколько какие-то балабановские нотки. К тому же этакое похоронно-торжественное звучание идеально подходит к мрачным историям из жизни российской глубинки — одна песня совсем не зря начинается со слов «Зимние сумерки на станции где-то под Армавиром». Атмосферу Dvanov создает весьма убедительную, но с яркими песнями пока напряженка. Сесть в эту электричку куда-то в тьмутаракань вполне можно, и мрачняк за окном будет вполне выразителен и узнаваем, только не надейтесь хоть что-нибудь из этих видов запомнить.
8 из 10
закрыть
Сегодня на сайте
Жареный фламинго
Иван Белецкий о том, что новая версия «Розового фламинго», сделанная группой Cream Soda, — образцовый реакционный гимн путинской эпохи
9 августа 2021465Сергей Фофанов: «Эскиз — пространство, где происходит коренной перелом искусства»
Танцхудожники за справедливую оплату труда. Открытое письмо
Мы призываем фестиваль Outline, агентство Sila Sveta, Stereotactic и режиссера Максима Диденко пересмотреть политику оплаты работы перформеров
6 августа 2021183Новые альбомы из Сибири: лето
Возвращение в юрту, хип-хоп-анализ крушения советской империи, безжалостные психодрамы, грайндкор на терке и еще восемь интересных альбомов музыкантов из Сибири
6 августа 2021200Подросток. Триллер
«Если говорить обо мне, то я хочу быть мангровой водяной коброй»
Сергей Лозница: «Я сделал фильм о забвении»
Экспонировать сон о пустоте
Жизнь и смерть чистого разума
Царское золото после эпохи Торгсина. Вывоз разрешен
Все ушли, и никто не вернулся
«Художник — это тот, кто чем-то жертвует»