«Дайте мне тишины, я наполню ее» — новый альбом проекта Павла Артемьева начинается с такого смелого заявления, которое тут же подкрепляется аранжировкой тончайшей выделки. Изящные клавишные аккорды, мерцая, зависают в лишенной ритмической основы пустоте и рисуют что-то вроде панорамы предрассветного неба — наполнять тишину то есть у Павла выходит захватывающе. В своей песенной основе «Сизигия» — воодушевляющий кинематографический поп широких нарративных жестов, большая музыка, ведущая свою родословную от больших и понятных эмоций, сделавших из Coldplay и U2 мировых стадионных гигантов. Мы еще по опыту группы «Корни» знаем, что с делом сочинения одновременно прилипчивых и убедительных широкоэкранных песенок Артемьев вполне умеет справляться, — но самое интересное на «Сизигии» начинается там, где Артемьев и соратники по группе начинают складывать для своих больших песен звуковое обрамление. Набор их приемов достаточно широк: тут есть не только привычные в таком контексте нервные ударные или неожиданно шумные гитарные фейерверки, но и заимствованные из академической музыки скрипки и духовые, голоса и клавишные. Этакий захватывающий, но вполне компактный максимализм очень подходит пластинке, где безобидный городской романтик, которого все привыкли видеть мечтательно выглядывающим в окно, начинает немного показывать зубы. Почти сразу вслед за тишиной Артемьев просит: «Дайте просто пожить, уберите мечи в свои ножны», — а дальше оборачивает свой критический взгляд и на себя: «Я точно такой же, как ты, продавец пустоты». «Сизигия» — альбом живой и ищущий; Артемьев ищет не только новые пути разнообразить свою музыку, сделать ее богаче и насыщеннее, но и возможности реагировать на возрастающие сложности окружающего мира изнутри своей романтической и мечтательной парадигмы. Интуиция подсказывает, что этот поиск еще приведет нас во множество интереснейших мест.
3 из 8
закрыть
Сегодня на сайте
Минск-21, транзитная зона
«Я тоже мертв, я умер совсем недавно». История Акрама Айлисли
Известный азербайджанский писатель, живой классик национальной литературы стал изгнанником в родной стране. Историю Акрама Айлисли рассказывает Томас де Ваал
1 декабря 2021453«Термин “авангард” — больше из военной, чем из художественной лексики»
Календарь пассажира
Chikiss. «Зачем ты плачешь»
«Жизнь — мгновение, и оно бесценно»: московский экзистенциальный панк и берлинский андеграунд встречаются в новой песне певицы и клипе на нее
30 ноября 20211815Милость к павшим revisited
Антонов коллайдер
«Антон — молодой курьер, работающий на одну из китайских корпораций, получает необычный заказ: он должен доставить конфиденциальную информацию, зашифрованную в особой линзе, которая установлена в его глазу». Отрывки из книги Ильи Техликиди
29 ноября 20211430Конец цитаты
«Нам придется изобретать свой собственный язык»
Высокая композиторская кухня
Лали Хорстманн: мы предпочли остаться
Скупой русский натюрморт