Первый полнометражный альбом сольного проекта Марии Любичевой из «Барто» открывается обаятельно-язвительным манифестом «Водка-любовь», в котором признание в любви к главному российскому алкогольному напитку обставлено с приятно прямолинейной самоиронией: «По 50, повторили, на вкус паленка, но магаз проверенный, и мы не сдохнем». В комплекте с рисованной обложкой эта прямота как будто наводит на мысль воспринимать название альбома в ироничном ключе, но «Drama» — та история, в которой не стоит торопиться с выводами. Строчка «Бросаюсь деньгами, словами на ветер я, будущая хозяйка кошек» из той же песни про водку, пожалуй, куда точнее описывает намерения Любичевой на этой пластинке: ирония тут довольно быстро уходит на второй план, уступая место откровениям о неприятном и дневниковой психодраме. От нежного гимна водке — к ледяному безбрежью наркотического психоза, от манерно-романтичных од сексуальным связям — к вою разбитого сердца: такая примерно у этой «Драмы» траектория. Минималистичная электроника, которой Любичева озвучивает свои истории, в ее руках оказывается инструментом чрезвычайно пластичным — где-то ласково укачивает размеренным битом, где-то буравит психику тревожными басами и ломаными ритмами (второго на альбомной дистанции, пожалуй, больше). Слушать «Драму» временами непросто, но все же со стороны Любичевой записать такой альбом было шагом чрезвычайно смелым и в конечном итоге важным. Независимо от степени автобиографичности этой пластинки высвечивать песенным фонариком темные и совсем не фотогеничные уголки переживаний современной женщины — задача нужная и полезная. Повыть в голос в углу, уверен, хочется порой не только лирической героине Любичевой, не только в Питере, не только женщине — в эти моменты до боли бывает нужно, чтобы кто-нибудь протянул руку. Любичева и ее «Драма» протягивают и говорят: смотри, у нас такая же херня.
8 из 9
закрыть
Сегодня на сайте
Минск-21, транзитная зона
«Я тоже мертв, я умер совсем недавно». История Акрама Айлисли
Известный азербайджанский писатель, живой классик национальной литературы стал изгнанником в родной стране. Историю Акрама Айлисли рассказывает Томас де Ваал
1 декабря 2021446«Термин “авангард” — больше из военной, чем из художественной лексики»
Календарь пассажира
Chikiss. «Зачем ты плачешь»
«Жизнь — мгновение, и оно бесценно»: московский экзистенциальный панк и берлинский андеграунд встречаются в новой песне певицы и клипе на нее
30 ноября 20211740Милость к павшим revisited
Антонов коллайдер
«Антон — молодой курьер, работающий на одну из китайских корпораций, получает необычный заказ: он должен доставить конфиденциальную информацию, зашифрованную в особой линзе, которая установлена в его глазу». Отрывки из книги Ильи Техликиди
29 ноября 20211396Конец цитаты
«Нам придется изобретать свой собственный язык»
Высокая композиторская кухня
Лали Хорстманн: мы предпочли остаться
Скупой русский натюрморт