Антон Севидов переходит на русский язык. Англоязычные песни Tesla Boy часто казались чопорными и старосветски-джентльменскими. В текстах на русском у Севидова прорезается внезапный иронический прищур, умение встроить неожиданное и яркое словечко, преображающее его лирическую вселенную. «Ангел здесь, ангел там — что же ты не спас меня», — поет Севидов и добавляет с внезапной улыбчивой нежностью: «Сволочь». Эти маленькие индивидуальные особенности, распиханные по альбому там и сям, заметно его оживляют. Несмотря на название, никаким советским ретро тут и не пахнет. «Андропов» — это высококлассный танцевальный поп того умеренного темперамента, что может одинаково прийтись ко двору и на танцах, и в фойе аэропорта: музыка классная и энергичная, но немного отстраняющая своей выверенной точностью. А вот тексты и интонации Севидова — как раз то, что возвращает этим песням жизнь.
1 из 13
закрыть
Сегодня на сайте
Первое детство Нины Чекрыгиной
Выставка-лаборатория «Дети авангарда» открывает неизвестные страницы из коллекции Анатолия Бакушинского
29 июля 2021178Вместо рецензии: Кондратов о Кочетове
Греза как метод
Устраиваемся поудобнее
«Принадлежность к Набоковым повлияла на мою жизнь»
К теме «Поэты и вожди»: предположение
Пляж Шьямалана
А может быть, все будет наоборот (и по-разному)
Михаил Маяцкий о том, что может случиться с Россией через тридцать лет — или хотелось бы, чтобы случилось. Текст из новой книги «Россия-2050. Утопии и прогнозы»
23 июля 2021301«Инженер Федорович» Елены Мургановой: онлайн-премьера
Спрятаться в зеркальном лабиринте
Конец. Света
Сеятель времени, пятиконечный музей, негативная ностальгия