3 декабря 2013Театр
239

Елизавета Боярская: «Я завидую Катерине Львовне»

Прима МДТ — Театра Европы о дебюте в Москве и работе с Камой Гинкасом

текст: Камила Мамадназарбекова
Detailed_pictureСцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗ© Елена Лапина / МТЮЗ

Московский театр юного зрителя показал премьеру нового спектакля Камы Гинкаса «Леди Макбет нашего уезда» по мотивам повести Николая Лескова. Заглавную роль в постановке сыграла прима петербургского Малого драматического театра — Театра Европы Елизавета Боярская, для которой дебют во МТЮЗе стал одновременно и первой большой ролью на столичной сцене. О том, чего ей это стоило, едва ли не самую яркую актрису своего поколения расспросила Камила Мамадназарбекова.

— Додинский МДТ — эталонный театр-дом, МТЮЗ Гинкаса — образцово-показательный театр-семья. Как вы прижились в ней? Как играется на подмостках с, условно говоря, «чужим уставом»?

— Мы начали репетировать 11 августа, потом прервались в сентябре, когда Генриетта Наумовна (Яновская. — Ред.) выпускала «С любимыми не расставайтесь», и где-то с начала октября опять включились в плотную работу. И сам Кама Миронович говорил, что спектакль как-то очень легко рождается, и у меня были схожие ощущения — все получалось своевременно и естественно. Я действительно попала как будто в театральную семью — это очень и очень существенно.

К тому же Лев Абрамович и Кама Миронович дружат со студенческой скамьи — так что репетировать именно во МТЮЗ меня отпустили совершенно спокойно, без всяких проблем. Более того: Додин невероятно чутко относится к тому, что делает Гинкас, — насколько мне известно, Лев Абрамович регулярно звонил Каме Мироновичу и осведомлялся, как все идет, довольны ли мы друг другом. Надеюсь, в декабре он сможет приехать в Москву и увидит премьеру собственными глазами.

— А когда вы планируете свою довольно плотную занятость в кино, вы тоже спрашиваете у Додина разрешения?

— Само собой, у штатных артистов труппы все-таки есть определенные обязательства перед театром. Поэтому, наверное, и конфликтов особых никогда не возникает — мы просто встречаемся и обсуждаем: в такие-то сроки вы репетируете новый спектакль, а потом можете заниматься тем, чем считаете нужным. Сразу после премьеры в Москве я уезжаю как раз в Петербург — 3 декабря в МДТ начинаются репетиции «Вишневого сада», и у нас есть железная договоренность: до 1 марта — только театр. Если у нас есть этот уговор — мы его придерживаемся, никогда не нарушаем.

Сцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗСцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗ© Елена Лапина / МТЮЗ

— Вы говорили как-то, что когда Гинкас предложил вам роль Катерины Львовны, вашему восторгу не было предела. Чем вас так привлекла возможность сыграть героиню Лескова?

— Ну, во-первых, это все-таки мировая классика, любой актрисе, наверное, было бы интересно взяться за этот образ — тем более с Камой Гинкасом. Внутренне я понимала, что где-то Кама Миронович меня заметил, в каком-то спектакле я ему запомнилась и понравилась — предложение Гинкаса было для меня совершеннейшей неожиданностью и счастьем: все-таки признание режиссера такого масштаба значит очень и очень много.

— И Додин, и Гинкас принадлежат вроде бы к одной и той же ленинградской театральной школе, но режиссерский язык у этих двух мастеров все-таки очень различается. На какие новые рубежи вас вывела сцена МТЮЗа?

— В МДТ я играю очень разные — грех жаловаться — роли, но Катерина Львовна — это все-таки нечто особое, исключительное. Такой тяжелой, глубокой, страшной, с каким-то даже, быть может, дьявольским началом и в то же время абсолютно безбашенной и легкомысленной роли у меня не было никогда. Гинкас задает актрисе невероятную образную амплитуду — от совершенно невинного и трогательного создания до абсолютного чудовища. Мне еще не приходилось за два часа сценического времени проживать такую объемную историю с такой фантастической кардиограммой чувств — от самого верха к самому низу.

Сцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗСцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗ© Елена Лапина / МТЮЗ

— В «Леди Макбет» вам к тому же пришлось впервые на театральных подмостках столкнуться не с драмой, а с прозой, к которой у Гинкаса, как известно, особый вкус.

— Точно. Пьеса есть пьеса, а в «Леди Макбет» Кама Миронович требовал, чтобы мы присвоили авторский текст, чтобы он стал моей речью, моим чувством, моим высказыванием. Добиться этого, пожалуй, было непросто. Помню, как в самом начале работы над спектаклем, еще в марте, когда мы только притронулись к Лескову, Гинкас недели две потратил на то, чтобы выбить из нас привычку читать «как положено», так, как нас приучили с детства, — все это надо было забыть и зачеркнуть, и только после этого мы занялись сутью.

— С первых же ваших шагов в МДТ было очевидно, что вы актриса невероятного чувственного потенциала — который в спектаклях Додина словно бы держится в корсете. Когда стало известно, что вас пригласили во МТЮЗ, многие предположили, что именно Гинкас станет режиссером, который раскроет вашу чувственность...

— Ну, такая уж у героини Лескова натура. Как чувствует — так и говорит, поступает так, как считает нужным. Здорово, если в этой работе мне как актрисе удалось выйти на какое-то новое для себя качество. Я ведь в жизни очень сдержанный человек. Если испытываю агрессию или оказываюсь в конфликтной ситуации, то, к сожалению, все в себе удерживаю — наверное, это не очень правильно. Я в определенном смысле завидую Катерине Львовне: ни минуты не задумываясь, она поступает так, как ей велят ее нынешнее настроение и темперамент.

Сцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗСцена из спектакля «Леди Макбет нашего уезда», МТЮЗ© Елена Лапина / МТЮЗ

— К разговору о новом актерском качестве: репетируя в Москве у Гинкаса и возвращаясь в Петербург к Додину, вы ощущали, что по-новому воспринимаете привычные для себя творческие и профессиональные обстоятельства?

— У меня есть одно неплохое для актрисы качество, которое мне очень помогает: когда я выхожу из театра, то забываю обо всем, обнуляю все — ничего, белый лист, хоть сейчас Снегурочку играй. То, что происходит во время спектакля, очень важно. Но как только я ушла со сцены — все отжило, осталось во вчерашнем дне. На недавних гастролях МДТ я играла «Коварство и любовь», а на следующий день пошла репетировать Лескова, но чтобы в моей Луизе можно было увидеть что-то от моей Катерины Львовны и наоборот — никогда. У каждого спектакля существует партитура, которой я строго придерживаюсь.

— Вы задумывались о собственной творческой эволюции, об условном пути, который от, скажем, «Короля Лира» пролегает через «Трех сестер» к «Коварству и любви»? Как вписывается в этот ряд работа у Гинкаса?

— Это мы с вами должны через год, не меньше, встретиться и понять — чем стала для меня «Леди Макбет». Сначала нужно этот спектакль родить и какое-то время вместе с ним побыть. Очевидно, что это очень важная для меня работа. Наверное, со временем придут уверенность и освобождение — и удовольствие от времени, проведенного на сцене, а не только ответственность. Я и когда «Короля Лира» играла, что-то понимала, а что-то нет, что-то получалось сразу, а что-то пришло позднее. Когда мы еще все были студентами, для нас «Лир» был таким трепетным опытом — «я первый ученик среди ребят», и только потом, спустя год после премьеры, когда спектакль раскрылся и мы перестали зажиматься, стали получать удовольствие и осознавать себя внутри него. А рассуждать про опыт, по правде говоря, я вообще не слишком люблю.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разговор c оставшимсяВ разлуке
Разговор c оставшимся 

Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен

28 ноября 20244945
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20246496
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202413083
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202419567
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202423640
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202428943
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202429597