9 апреля 2014Театр
254

Мнимые величины

«Пьяные» Ивана Вырыпаева и Виктора Рыжакова в МХТ и ЦИМе

текст: Кристина Матвиенко
Detailed_picture© Екатерина Цветкова

Премьеру «Пьяных» — спектакля, в котором почти все роли играют мхатовские артисты, — сыграли на сцене Центра имени Мейерхольда, в black box которого как влитая вписалась расчерченная черно-белыми квадратами наклонная плоскость художников Марии и Алексея Трегубовых. Можно не сомневаться, что так же идеально впишутся «Пьяные» и в афишу последовательно выдерживающего курс на эксперимент и новацию ЦИМа, где у мхатовской премьеры есть куда больше шансов обрести свою аудиторию, чем в Камергерском переулке. Эта репертуарная обновка вообще выглядят потенциальным зрительским хитом: на «Пьяных» будут ходить и поклонники Ивана Вырыпаева, и фанаты мхатовских звезд вроде Игоря Золотовицкого и Дмитрия Брусникина — тем более что в спектакле Виктора Рыжакова они выходят на принципиально новую для себя художественную территорию.

«Пьяные» создают занятный прецедент: несмотря на то что Иван Вырыпаев не первый год остается одной из главных фигур современного российского театра, а драматургия автора «Кислорода» и «Танца Дели» вполне заслуженно является одной из самых успешных позиций отечественного театрального экспорта, на родине его пьесы по-прежнему идут в основном в камерных пространствах — на больших сценах репертуарных стационаров они ставятся крайне редко. Закономерно, что вывести драматургию Вырыпаева на большую сцену решился именно Виктор Рыжаков — режиссер, сделавший себе имя формалистски элегантными постановками «Кислорода», «Бытия № 2» и «Июля» в «Театре.doc» и «Практике». Когда-то давший нам расслышать музыку, скрывавшуюся за брутальностью ранних текстов драматурга, Рыжаков и «Пьяных» — написанных, в сущности, уже совсем другим Вырыпаевым — решает подчеркнуто театрально, гротесково, требуя от артистов идеальной музыкальности, интонационной и пластической точности.

© Екатерина Цветкова

Новая пьеса Вырыпаева была создана по заказу дюссельдорфского Schauspielhaus, стараниями интенданта Штефана Шмидтке превратившегося в последние годы в одно из главных европейских представительств русского театра: через два года после громкой премьеры «Процесса» Андрея Могучего Шмидтке вновь сделал ставку на русских, пригласив поставить «Пьяных» Виктора Рыжакова, супружескую чету сценографов Трегубовых, хореографа Олега Глушкова и композитора Александра Маноцкова. В московской реинкарнации «Пьяных» явственно слышен отзвук той легко дающейся немецким артистам яростной кабаретности, в расчете на которую сочинял свой спектакль режиссер: манера Виктора Рыжакова чем-то напоминает постановки Алис Зандвик, у которой гротеск сочетается с реалистически подробными психологическими деталями актерского существования. Так и в «Пьяных»: люди с выбеленными лицами, клоунскими шариками на носу и пышными рыжими париками предельно конкретны в своем способе поведения и «говорения» — на этом парадоксе строятся самые удачные попадания Рыжакова в жанр, вроде сцены в вегетарианском ресторане, куда посреди ночи вваливается компания подвыпивших молодых людей.

«Легко сказать — не ссать, а как это сделать?»

В точке пересечения условного и реалистического авторы спектакля фиксируют ту карнавальную природу жизни условных современных благополучных москвичей (или таких же условных дюссельдорфцев, принявших диагноз Вырыпаева и Рыжакова на свой счет месяцем ранее), обличительным пафосом против лживости которой и наполнены «Пьяные». Рыжакову удалось найти точный сценический эквивалент жанра пьесы, балансирующей на грани манерности ранних текстов Ольги Мухиной и афористичности диалогов братьев Коэн и Тарантино: снайперски точно убивающая всякий намек на житейскую логику и вскрывающая механику укорененного в реальности абсурда эстетика «Пьяных» наследует недавнему вырыпаевскому тексту «Летние осы кусают нас даже в ноябре», только что поставленному в «Мастерской Петра Фоменко». Художественное пространство «Пьяных» Вырыпаева и Рыжакова — мир множащихся с бешеной скоростью мнимых сущностей.

© Екатерина Цветкова

Пьеса Вырыпаева состоит из череды бесконечных, наступающих друг другу на пятки попыток ответить на вопросы «как жить» и «что делать» — и к этим экзистенциальным поискам, памятуя о фирменной искренности вырыпаевских манифестов, так и тянет отнестись всерьез. Однако если вслушаться в текст «Пьяных» повнимательнее, станет очевидно, что в каждом из десятка эпизодов двухактной пьесы драматург учит не доверять ничему, и в первую очередь — тому заплетающемуся языку, на котором произносятся все эти заповеди и откровения: на каждого пророка найдется достойный — в смысле, такой же пьяный — оппонент. Пошатывающиеся «Пьяные» опираются на ось всеобщего релятивизма: отношений, жизненных принципов и даже времени. Ничего страшного, говорит у Вырыпаева муж жене, что ты спала с моим другом — ты просто хотела счастья: после таких очищающих признаний пьяные, как правило, плачут — или бьют друг друга по лицу, женятся на первой встречной, признаются в любви чужому мужу или пристраиваются к проститутке, чуть не принявшей директора кинофестиваля (мхатовский дебют Виталия Кищенко) за Иисуса Христа. В мире, который герои Вырыпаева клянут за искусственность, меланхолию и неправильно понимаемую свободу, есть много возможностей — и ни на одной из них нельзя задержаться надолго.

Критика либеральных европейских ценностей в пьесе, написанной специально по заказу одного из главных театров современной Германии, оказалась дорога сердцу зрителя дюссельдорфского Schauspielhaus. Однако именно это свойство «Пьяных» заставляет совершенно по-другому воспринимать текст Вырыпаева в сегодняшней России, встревоженной страхом грядущей несвободы. Поэтому, вероятно, должно пройти время, чтобы и мы, перестав «лить себе на голову европейское говнище», смогли весело и свободно посмеяться вместе с Вырыпаевым и его героями. Не зря же ударной репризой «Пьяных» стала реприза героя Игоря Золотовицкого, вопрошающего себя и зал: «Легко сказать — не ссать, а как это сделать?»


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249395
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416039
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420351
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425587
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426931