17 апреля 2014Театр
218

Филипп Григорьян: «Мы делаем штучную вещь»

Худрук проекта «Шекспир. Лабиринт» — о праздновании юбилея Уильяма Шекспира в Театре наций

текст: Дмитрий Ренанский
Detailed_picture© Театр наций

Столичный шекспировский сезон приближается к своей логической кульминации: 21, 22 и 23 апреля Театр наций совместно с Московским музеем современного искусства отметит 450-летие Барда коллективным приношением — проект «Шекспир. Лабиринт» собрал весь цвет нового русского театра, от Дмитрия Волкострелова и Юрия Квятковского до компаний Liquid Theatre и Dialogue Dance. Дмитрий Ренанский расспросил его худрука Филиппа Григорьяна о том, как создавался один из самых амбициозных проектов нынешней театральной весны.

— Ваше «путешествие по театру» — а именно так обозначен жанр проекта — заочно вписывается в устойчивый тренд: Rimini Protokoll выпускают в мае в БДТ петербургскую версию своего международного проекта Remote X, в те же дни Семен Александровский проведет спектакль-экскурсию по Театру на Таганке. Отечественные театры один за другим берутся за проекты, для обозначения формата которых у нас даже специального термина не существует: аркада, бродилка, квест…

— Да, бум променад-театра налицо. Это очень любопытный процесс: мы имеем дело с самым радикальным из изменений, происходивших когда-либо с театральной архитектурой — а она во все времена была зеркалом общественных процессов, тут есть о чем задуматься.

Филипп ГригорьянФилипп Григорьян© Юрий Мартьянов/Коммерсантъ

— Отметить юбилей Шекспира коллективным оммажем придумал заместитель худрука Театра наций Роман Должанский. Как вам работалось над проектом?

— Вообще-то мы изначально планировали, что «Шекспир. Лабиринт» будет походить на экскурсию по галерее героев Барда — предполагалось, что каждый из эпизодов спектакля будет посвящен тому или иному шекспировскому персонажу. От этой идеи в итоге пришлось отказаться, пожертвовав одновременно и другим замыслом: мне казалось интересным объединить в пары участвующих в проекте режиссеров с современными российскими художниками, причем в самых экзотических сочетаниях — свести, к примеру, условного Дмитрия Волкострелова с условным Алексеем Беляевым-Гинтовтом. Подобные интригующие коллаборации могли бы дать весьма любопытные результаты — но в какой-то момент стало понятно, что репертуарному театру будет трудно спродюсировать подобного рода проект.

— Какой в итоге оказалась ваша личная роль в «Шекспире. Лабиринте»?

— Я получаюсь кем-то вроде куратора проекта — все режиссеры и театральные группы, с которыми мы работаем, делают свои эпизоды самостоятельно и независимо друг от друга. Конечно, в каких-то случаях мне казалось важным обозначить направление поиска. Моя задача заключается скорее в том, чтобы объединить эпизоды в концептуально законченное целое. Мы работаем над этим с художницей Галей Солодовниковой, вписавшей в пространство Театра наций мини-инсталляции в духе московского концептуализма, видеоартистом Асей Мухиной и саунд-дизайнерами Антоном Яхонтовым и Олегом Макаровым — их звуковые инсталляции будут смикшированы с текстом аудиогида, написанным драматургом проекта Ольгой Федяниной, и будут звучать в наушниках, которые раздаются зрителям в начале маршрута. Мы долго думали о том, каким способом связать ничем, кроме шекспировской материи, не объединенные друг с другом эпизоды, и нашли, на мой взгляд, очень удачный референс — светский разговор, непринужденно перескакивающий с одного сюжета на другой и цепляющийся за второстепенные детали, чтобы сменить тему беседы.

Картина — возможно, и в самом деле подсказанная временем — вырисовывается достаточно мрачная.

— Какой Шекспир интересен сегодняшней театральной молодежи? Складывается ли мозаика «Шекспира. Лабиринта» в говорящий о Zeitgeist цельный пазл?

— Как вы понимаете, в театре очень трудно говорить о чем-то заранее: какими смыслами прирастет «Шекспир. Лабиринт», станет понятно в лучшем случае на генеральном прогоне. Но в целом статистика получается очень любопытная: никто не взялся за «Сон в летнюю ночь», никого, страшно сказать, не взволновала история «Ромео и Джульетты» — фантастический Шекспир и Шекспир-лирик остались за бортом. В чести трагедии — «Гамлет», «Макбет», «Тит Андроник»: картина — возможно, и в самом деле подсказанная временем, — вырисовывается достаточно мрачная. Примечательно, что тексты самого Шекспира будут звучать только в немногих эпизодах спектакля — вот у Тимофея Кулябина Елена Морозова сыграет Леди Макбет, да и, пожалуй, на этом все. Liquid Theatre ставит речь Тургенева на 200-летие Шекспира, я с помощью отрывка из оперного «Гамлета» Тома рассказываю историю про то, что Шекспир гнется в любую сторону — и не ломается, Dialogue Dance перескажет «Гамлета» без единого шекспировского слова, текста трагедии о принце датском нет и в эпизоде Дмитрия Волкострелова, который заинтересовался фигурой Фортинбраса…

— Как определялась география проекта? Как авторы «Шекспира. Лабиринта» распределяли между собой пространства Театра наций — кому, условно говоря, работать на Основной сцене, а кому — в фойе?

— Изначально мы понимали, что Малая сцена будет отдана на откуп нашим партнерам по проекту, Московскому музею современного искусства: кураторы Алексей Новоселов и Юрий Юркин и работающие с ними художники трансформируют ее в выставочное пространство. В остальном все было довольно подвижно: я, например, думал, что буду делать своего «Гамлета» в зрительском буфете — поближе к кофейку, к кексикам и всему самому сладкому. Но потом пришли кукольники Слава Игнатов и Маша Литвинова и сообщили, что хотят в своем «Тите Андронике» угощать зрителя пирожками. Пришлось в итоге мне самому работать на Основной сцене — к которой, что характерно, никто особого интереса не проявлял. Вместе с самим Шекспиром (его у нас сыграет дебютирующий на актерском поприще осветитель Театра наций Никита Федун) зрители пройдут по всем кругам театрального закулисья — побывают и на черной лестнице, и в загрузочных карманах, и в гримерках. Кстати, именно их вместительность обусловила формат проекта: пройти «Шекспир. Лабиринт» за один раз сможет всего тридцать, максимум сорок человек — мы с самого начала знали, что делаем разовую акцию, штучную вещь.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249405
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416050
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420363
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425599
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426943