Муниципальный панк-рок

О кураторском эксперименте галереи «Пересветов переулок»

текст: Павел Митенко
Detailed_pictureФестиваль «Женщины. Инвалидность. Феминизм» (2019)© Юлия Барская

Этот текст является первым в серии текстов, посвященных перформативным группам, близким к московскому акционизму, и описывает, как это ни парадоксально прозвучит, деятельность одной муниципальной галереи.

Кураторская группа галереи «Пересветов переулок» сформировалась в 2018 году по инициативе акционистки Дарьи Серенко. После того как ее пригласили возглавить галерею, Серенко позвала в команду поэтессу и активистку Оксану Васякину, художницу Александру Киселеву и активистку Соню Сно. Группу отличает не только заметная независимость от художественной системы, но и интенсивный институциональный эксперимент, и поэтому мне хотелось показать выставочные события галереи — безусловно, интересные и заслуживающие более пристального анализа, чем я здесь предлагаю, — со стороны институционального процесса, который обрамляет и питает их своей интенсивностью. Мне представляется, что именно благодаря вниманию к организационному процессу группе удается так оригинально и глубоко интерпретировать парадигму эстетики отношений. Они переосмысляют роль художника (в трехдневном перформансе Ольги Машинец «Объем работ»); предлагают посетителям самим стать художниками (на выставке-лаборатории для подростков «P.S. 18–»); наконец, вовлекают в свой выставочный процесс жителей дома, в котором находится галерея. Все это они оказались способны организовать, находясь на службе в муниципальном зале.

Основная часть интервью была взята в марте, но его публикация была отложена. За эти несколько месяцев в работе коллектива произошли изменения. В марте девушки были настроены, скорее, оптимистично и с воодушевлением смотрели на возможности создания в галерее инклюзивной и свободной среды. Им казалось, что они хорошо понимают пределы дозволенного в государственном учреждении.


Ольга Машинец. Объем работ (2019). В перформансе «Объем работ» художница Ольга Машинец на протяжении трех дней самостоятельно проводила монтаж в выставочном пространстве и на этапе каждого действия ставила вопрос о его статусе
© Александра Киселева

— Что изменилось для вас с момента нашего предыдущего интервью?

Соня Сно: В прошлый раз мы говорили об опыте работы в госучреждениях, который помогает понять, что можно делать, что нельзя, а что, может быть, не совсем можно делать. А сейчас эта оптика утрачена, мы не знаем.

Дарья Серенко: Теперь мы не понимаем, о чем нам стоит и можно говорить, а о чем не стоит и нельзя, у меня нет уверенности в том, что мы вообще можем говорить о внутренней кухне.

Александра Киселева: Это похоже на ситуацию, когда человек садится на мешок с сеном, а там еще гвозди. При удачном стечении обстоятельств ты их не заметишь, а при неудачном… И никто не может угадать, как этот мешок бросить, чтобы сесть на него удачно.

Серенко: Попытки быть классным, целостным, честным работником культуры сочетаются с тем, что у тебя крайне обострена мнительность, которая даже какая-то посторонняя, не твоя: она появляется автоматически, потому что ты идешь немного вслепую и не ощущаешь пространства.

Оксана Васякина: Чувствую себя в фукианском паноптикуме.

— Расскажите о вашем институциональном эксперименте: что самое важное происходит здесь для каждой из вас?

Киселева: Обычно в галерее есть распределение функций куратора, директора, есть человек, занимающийся соцсетями, документами, хозяйственными вопросами... А мы позиционируем себя как кураторскую группу. У нас тоже есть распределение функций, но каждая при этом курирует свои проекты.

Серенко: Каждая из нас и курирует свои проекты, и отвечает за административную работу. Это размывание границ конструирует и наше внутреннее устройство как ячейки, и наше взаимодействие с окружением.

Киселева: Все наши проекты объединены общим направлением искусства взаимодействия. Но у каждой из нас есть в нем свои мотивы.


Выставка-лаборатория для подростков «P.S. 18–» (2019). Участни_цы проекта экспонировали свои реди-мейды и провели экскурсию для посетителей, а затем вместе с художницей Соней Ванеян обустроили свое рабочее/выставочное пространство на ближайший месяц
© Диана Лисичкова, участница лаборатории

Серенко: Для меня искусство взаимодействия — это попытка реализовать пространство равенства на территории галереи. Например, в феврале мы делали выставку вместе с подростками «P.S. 18–». Многие проекты, которые я видела в Москве, задействуют самих подростков как объект исследования, лишая субъектности и авторства. В рамках нашего проекта мы превращались в медиаторов, создающих условия, в которых подростки сами являются кураторами и художниками. Это искусство взаимодействия, но только не между посетителями и художниками, а с потенциальными посетителями как с художниками.

Киселева: Наша стратегия продолжает формироваться. Нас не оставляет мысль о том, что галереи и музеи показывают искусство с просветительской точки зрения, транслируя образцы новизны и качества. Мы бы хотели выполнять другую функцию: давать возможность происходить событиям, важным для отдельных людей или групп; событиям, для которых, может быть, больше нигде нет места.

Эта мысль появилась, когда мы Дашей обсуждали выставку художника, которого нельзя назвать в полном смысле современным. Этот художник замкнут в себе, ему много лет, и, скорее всего, он уже не сможет нигде выставиться. Люди погружаются в социальную изоляцию, из которой им самим не выбраться, потому что чем дальше ты в нее погружаешься, тем менее интересным ты становишься для галеристов. Выставляя этого художника, мы затрагиваем проблему изоляции людей внутри большого города, что, конечно, случается не только с художниками. Речь здесь идет о социальном одиночестве.

Мы с Дашей определили это как кураторский акционизм: когда фокус несколько смещается с того, что ты показываешь, на то, как ты используешь ресурс внимания, которым обладает твоя площадка.


Выставка-лаборатория для подростков «P.S. 18–» (2019)
© Диана Лисичкова, участница лаборатории

Серенко: Другим примером является прошедший в наших стенах фестиваль «Женщины. Инвалидность. Феминизм», и мне кажется, что ни в одном учреждении культуры за последнее время не было столько говорящих о себе и за себя людей с инвалидностью. Мы сразу проверили наше пространство на всяческую его доступность: хорошо, что мы располагаемся на первом этаже, например. Это был очень важный пространственный опыт: мы смотрели, как живут в нем люди, у которых другая физическая реальность (люди в колясках, люди с белыми палочками, люди как с невидимой, так и с видимой инвалидностью), это требовало постоянной организаторской чуткости. Это была попытка прожить хотя бы один день максимально инклюзивно.

Васякина: Это первый фестиваль в России про женщин с инвалидностью, его делала команда кураторок с инвалидностью, среди них — Алена Лёвина и Ксюша Щенина. Он вывел в медиа тему женщин с инвалидностью...

Меня всегда бесили музеи и галереи тем, что в них должна быть тишина. А мне хочется, чтобы была жизнь, тогда мне будет в кайф здесь работать. Мне нравится галерейное пространство, в котором можно тусить, и я больше всего радуюсь, когда у нас происходит тусовка. Поэтому у нас открылся ряд перформативных вечеринок-караоке, и первый наш опыт был потрясающим: люди совершенно разных возрастных и социальных категорий пели песню «Иванушек International» «А тучи как люди...» Этот процесс был отчасти психотерапевтическим, потому что перед тем, как петь, люди рассказывали истории, связанные с этой песней, как правило, драматические. Например: «Я была в лагере, и меня не приглашал пацан, и я услышала “А тучи как люди…”, подошла к нему и потанцевала, и у меня был такой эмпауэрмент, с другой стороны, мне было грустно» (это выдуманная история). Мне нравится проект с подростками, потому что они могут приходить сюда вместо тусовки. Мне нравится сама ткань существования, которая здесь плетется... Сама по себе галерея пуста, но я наблюдаю, как в ней зарождается жизнь.

Сно: Меня просто радует, что вместо того, чтобы ругаться на все, что не нравится, теперь можно все, что нравится, тащить к себе в нору, ха-ха. Раньше у нас просто не было места, где нам бы все нравилось, а теперь оно появилось.

Серенко: Это немного и наш дом, потому что мы здесь проводим бóльшую часть своей жизни (все смеются).


Фестиваль «Женщины. Инвалидность. Феминизм» (2019). На дискуссиях первого феминистского фестиваля, полностью посвященного проблемам женщин с инвалидностью, обсуждались доступная среда и феминистская урбанистика, связь киберфеминизма и высокотехнологичного протезирования, проблемы субъектности и сегрегации в феминистском движении
© Юлия Барская

— Интересно, что вы устраиваете здесь институциональный эксперимент, но не артикулируете в качестве искусства саму вашу институцию. Есть ли у вас планы выставить самих себя?

Серенко: Мы так и делаем, поскольку являемся частью пространства, медиаторами. Мы постоянно тут сидим, и посетители часто оказываются внутри нашей работы — например, внутри событий для подростков. Тогда мы им объясняем, что мы — кураторы. Мы неотделимы от выставочного процесса.

Киселева: Если же ты клонишь к институциональной критике, то мне представляется, что в нашем случае это замкнет искусство на самом себе. Мы будем говорить об аппарате, но что это будет значить для людей, которые к нам приходят?

— Что касается институциональной критики, она важна, поскольку направлена на власть в самом ее непосредственном и конкретном выражении: в трудовых отношениях интеллектуала и художника и в том, как они проявляют себя в этих отношениях. Однако ясны и ограничения борьбы с институциями на их собственной территории: в этом смысле нынешний проект отличается от галереи в Доме на ножках, которую делали Саша и Даша. В чем заключается ваш подход к институции, в которой вы работаете?

Серенко: Мне кажется, что ситуация институциональной критики подразумевает бинарность противопоставления «нас» и «их», а здесь я не чувствую, что действую против системы. Я против каких-то аспектов, но за другие. Оксана Васякина, например, кайфует от программы XL. Говорит ли это о ее взаимоотношениях с институцией? С другой стороны, я поняла, что здесь не мыслю себя персонально, а мыслю как структуру, которая повязана с другими частями структуры. И речь идет не про распределение ответственности, а про то, что тяжелее может быть тем, кто внизу, как в акробатическом этюде, потому что мы меньше знаем о том, что происходит выше, на самом деле.

Киселева: Западная институциональная критика в основном направлена на коммерческие структуры, которые зарабатывают на искусстве. Если же продумывать институциональную критику в приложении к ОВЗ, которое является госструктурой, то для меня тут речь будет идти даже не о цензуре, потому что цензура существует и вне институций — и в Фейсбуке, и на улице. Для меня интереснее сфокусироваться на том, как институция относится к людям, которые в ней работают.

Государственные структуры действительно четкие и разработанные, но слишком автоматичные. Мозг начинает считать все по десятичной системе. Например, если нужно измерить расстояние, то я задам себе вопрос: а почему 32, а не 30 сантиметров? Так же институция мыслит и людей, их время. На мой взгляд, когда человек занимается творчеством, четкий контроль рабочего времени — это странно. Потому что сегодня тебе удобнее сделать что-то из дома, а завтра нужно провести в два раза больше времени в галерее. И в этом случае институциональная критика — это критика, которая способствует выведению людей из автоматизма.

Хотелось бы, чтобы это место самим своим устройством — тем, как мы общаемся друг с другом и как мы делаем это видимым, — являло собой иную версию учреждения. Чтобы оно воспринималось как открытое место. Например, подростки, которые с нами работают, могут ходить везде и слушать наши рабочие разговоры. И все же в нас все равно проникает структура официальных обязанностей. Например, Даша волнуется о том, насколько она является хорошим руководителем, хотя вне институций наша группа не имела бы руководителя вовсе.


Фестиваль «Женщины. Инвалидность. Феминизм» (2019)
© Юлия Барская

Серенко: В отличие от Дома на ножках, здесь мы — официальное комьюнити, мы все имеем должности. Посетители приходят и уходят, а постоянными остаемся только мы. Там же в качестве утопического комьюнити воспринимался целый дом. Внутри дома все желающие имели одинаковый доступ к этому дому и больше времени, которое можно внутри этого пространства провести. Но и здесь перед нами поставлена задача взаимодействия с людьми, живущими над нами и рядом с нами, и мы постепенно это делаем. У нас прошло уже три собрания жильцов, они пьют здесь чай.

Изначально жильцы сами к нам пришли. Точнее, один активист из дома пришел сюда с посылом, что галерея создана для людей и они хотят быть в этом пространстве, потому что галерея существует и для них.

Сно: Когда мы сказали: «Да, мы согласны с вами», — он очень удивился.

Киселева: Жильцы притащили нам печенья и чая, мы месяц ели.

— Вы хотите выставить у себя собрание жильцов? Я бы пришел посмотреть на это!

Васякина: Было очень похоже по напору на рязановский «Гараж» — обсуждалась как раз установка шлагбаума. Пришли люди, которые никогда не оказались бы в этот день у нас в галерее сами по себе, живущие своей жизнью, независимо от искусства.

Серенко: Сейчас у нас идет выставка одного жителя нашего дома. Он сам проявил инициативу, пришел. Это геолог Михаил Гарасько, который рисует жутковатые плюшевые игрушки своего внука, связанные системой отношений и сюжетами — политическими и остросоциальными.

— То есть ваша версия институциональной критики заключается в институциональном утверждении, непосредственном изменении работы институций изнутри. Получается, что занятие руководящих постов иногда может привести к освобождению.

Серенко: Это действительно единственная работа, которая мне по-настоящему нравится. Дополнительная свобода появляется, скорее, потому, что здесь мы образуем выделенную структуру. Когда я работала, например, в одной большой библиотеке, мы все равно были встроены как отдел в это здание со всеми его этажами, иерархиями, людьми, которых мы встречали в коридорах, — встроены пространственно и психологически. Здесь мы встроены в жилой дом, а встречаем в основном друг друга, охранников и посетителей.

Сно: И тетенька одна и та же с собакой ходит туда-обратно.

— То есть ваша тактика заключается в занятии целиком отдельной маленькой институции?

Сно: Предполагаю, что наша команда — это не только наш эксперимент, но и эксперимент вышестоящей организации. И мы находимся в рамках ее ожиданий. Мы вовсе не чувствуем себя во враждебном окружении. Мы больше боимся не того, что нам дадут по шапке, а того, что нас наняли, на нас положились, а кто-то из посетителей пойдет и, например, нажалуется — и до нас, скорее всего, ничего не дойдет, а ответственность понесут другие люди, которые ничего плохого нам не сделали, а только наоборот.

Киселева: Так цензура и работает (смеются).

— Вы затронули вопрос самоцензуры, о которой в нулевых начали говорить как о проблеме трусливости или сервильности того или иного начальника. После 2014 года ситуация изменилась: сегодня, в атмосфере легитимации страха, самоцензура предстает уже важным социальным навыком. Возможно, стоит избавиться от стыдливости в обсуждении самоцензуры и наконец разобраться в том, как она устроена?

Серенко: <…>

(Спустя четыре месяца Дарья при правке интервью удалила свою ответную реплику, исходя из изменившейся ситуации цензуры и самоцензуры, но попросила оставить эту пометку.)

— Но вы знаете, что точно можно, а что нельзя?

Серенко: Нельзя, например, при определенном возрастном маркере демонстрировать на выставке физиологию — допустим, изображение вагины, но чисто теоретически, конечно, внутри галереи мы можем ее упаковать в отдельном боксе, написать на нем «18+». Такие ограничения везде. То же самое — обсценная лексика, сцены насилия, так называемая пропаганда гомосексуализма и многое другое. Есть и специальные положения о возрастных маркерах.

Васякина: И нужно присматривать за такими зонами 18+, чтобы туда не прошел кто-то 18–. Нельзя также затрагивать, например, тему терроризма.

Серенко: Есть законодательные ограничения, которые странно преломляются в выставочной работе. Например, запрещено оскорбление государственных символов — в частности, флага, но никто не знает, что это точно значит. Я помню, что даже шить самостоятельно флаги нельзя.

Киселева: Флажки раздают на Красной площади, а если около сортира на вокзале...


Фестиваль «Женщины. Инвалидность. Феминизм» (2019)
© Юлия Барская

Серенко: В 2015-м Надежда Толокно и Катрин Ненашева шили российский флаг на Болотной площади в форме заключенных и были арестованы.

Киселева: Но ведь гражданин может шить флаг из любви к нему...

Серенко: Вообще нервная пересмешка на тему запретов — это постоянный фон нашей работы.

— А если подойти к теме политики не со стороны запретов, а со стороны ваших интенций? У вас есть стратегия, во что бы вы хотели превратить это место? Какая утопия движет вами?

Серенко: Наверное, есть какой-то образ, хотя у каждой он свой. Я вижу эту галерею как суперинклюзивное, интерсекциональное место, где угнетенные были бы не так угнетены. Как пространство полноправного диалога, включенности, в том числе и для мигрантов, людей с инвалидностью...

Киселева: Я согласна со всеми, но мне еще интересно, чтобы мы работали в рамках инклюзии не только с темами, которые уже закреплены, но и с более неявными вещами. Для меня как художницы и куратора важна тема социального одиночества. Также мне интересно, чтобы работа с иклюзивностью не выглядела как предоставление пакета услуг для определенных категорий граждан, а сама была искусством.

Сно: Для подростков мы хотели разработать все аспекты, чтобы здесь можно было просто жить. Чтобы мы были местом, где дают не какие-то знания, а инструментарий, помогают формировать критический аппарат, помогают людям самим прощупывать, чего они хотят, и четко воспринимать реальность, а не плавать в ней, как в супчике.

Серенко: Я мыслю эту работу как развернутый в пространстве и времени акционизм, который не призывает СМИ, не рвет на себе рубашку, но и не обслуживает, а, скорее, действует во вспомогательном режиме для людей, у которых меньше привилегий. Этот режим, когда ты одновременно являешься менеджером, медиатором, куратором или художником, — новый (или заново артикулированный в нашем пространстве) вид искусства.


Выставка «Журнальный зал» (2018). Приуроченная к закрытию проекта «Журнальный зал», выставка выстроилась вокруг декорации, напоминающей «Догвилль» Ларса фон Триера. Реплики, оставленные зрителями в ее стенах, сложились в коллективную пьесу о проблемах литературного сообщества
© Григорий Матвеев

— Если посмотреть на вашу деятельность со стороны акционизма — такого, каким он нам уже хорошо известен, то есть верного призыву Ги Дебора «никогда не работайте», — то хочется задать вопрос: вы здесь живете или работаете? Оксана сказала, что самое важное в галерее — это зарождение жизни и даже тусовка. Но в то же время вы получаете зарплату, выполняете соответствующие обязанности. Это еще жизнь или уже работа?

Васякина: Это уже всё.

Серенко: Тусовки современных художников я сейчас не выношу. На открытии выставки «Журнальный зал» я сказала, что запрещаю всем пить вино, потому что не хотела, чтобы это превращалось в литературную тусовку. Здесь не тусовка, а нечто другое. Например, когда идут занятия разных секций, мы не обязаны здесь находиться, но иногда приходим по собственному желанию, как на лекцию Бори Клюшникова. В Некрасовке я постоянно была занята менеджментом и даже если сама организовывала классную лекцию, то никогда не могла на ней сосредоточиться, а здесь мы на подхвате друг у друга.

Киселева: К тому же мы почти и не устраиваем здесь лекций. Скорее, мы создаем интересные ситуации для встречи и поводы что-то делать вместе. Как говорилось в Некрасовке, «нужно, чтобы были звезды». А здесь на Ночи искусства, например, мы решили сделать настоящий хеппенинг в чисто нью-йоркских традициях и веселились больше всех. А потом сами все убирали.

Васякина: Там был влажный октябрьский черноземчик, который мы здесь навалили.

Киселева: Я снесла доской вентилятор, который принесла из дома.


Выставка «Журнальный зал» (2018)
© Григорий Матвеев

Васякина: Я не умею не работать. Даже тусить я не люблю, но мне приятно создавать пространство тусовки, делать его возможным. Я — призрак-хранитель тусовки.

Серенко: Я тусуюсь исключительно на работе и больше никуда не хожу, у меня даже потребности такой нет. Раньше была, но теперь я могу все делать тут, зову сюда друзей на мероприятия, если мы хотим встретиться.

Сно: До того как я сюда пришла, все мое свободное время было занято собакой, которую я вынуждена была отдать. И оказалось, что у меня тонны свободного времени, которое мне вообще не нужно. И я прихожу домой и просто лежу. Или у Даши дома лежу и ничего не делаю. А здесь диваны завалены хламом, и надо все-таки делать что-то.

Киселева: На самом деле мы — панк-группа.

Сно: Да, мы — панк-группа, потому что нет ни на что денег.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 2021152