Разговор c оставшимся
Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 20244502Завтра в Москве на «Бритфесте» покажут «Уильяма Тернера» Майка Ли. Катерина Белоглазова — о грубости и сложности этой творческой кинобиографии.
Переводное название фильма «Уильям Тернер» (вместо скромного «Mr. Turner») упускает важную привязку к приватности, к тому, что персонаж Майка Ли — вообще-то английский гений живописи — в первую очередь показан как частное лицо. Представьте, что в России сняли байопик о Пушкине, названный «Господин Пушкин» или, того лучше, «Гражданин Пушкин», и почувствуйте разницу.
Фигуру Тернера, художника, выходца из неблагородного сословия — сын цирюльника, ставший в 27 лет самым молодым членом Королевской академии художеств, — можно назвать фигурой-медиатором. И по происхождению, и в перспективе своей творческой эволюции Тернер оказывается между традиционными позициями, которые мог занимать известный английский художник XIX века. Это же положение «вне» или «между» стало центральным для Тернера-персонажа. Тернер в исполнении любимого актера Ли Тимоти Сполла — предельно антиаристократичен. Единственная черта аристократа в нем — только постоянство, упрямая верность себе. В остальном — мещанские повадки, угрюмый нрав неповоротливого, некрасивого и малоразговорчивого мужчины. Кряхтение от него можно услышать чаще, чем членораздельный ответ на вопрос.
Но Ли неизбежно романтизирует одного из главных живописцев-романтиков: под грубой, неотесанной оболочкой, конечно же, скрываются чутье и душа гения. Иногда (но редко) эта чуткость натуры проступает у Тернера, когда он говорит о том или с тем, кто действительно для него важен. В остальное время он одинаково бесстрастно входит в парадные английских аристократов и в комнату проститутки, продает свои картины за сотни тысяч фунтов, снимает скромную комнату в прибрежном гостевом доме. На глазах у почтенных членов Королевской академии художеств, рисуя, плюет на холст и растирает по нему краску так, словно месит тесто. И все же Тернер — не просто обычный для английской традиции эксцентричный тип, а посредник, медиатор между бренным миром бытовой конкретики, в котором он довольствуется малым, и областью возвышенного, к которой устремлена трансгрессивная мощь его произведений. Он одинаково интересуется как природным (стихией, феноменом света), так и искусственным — техническими новинками. Эпизод, в котором Тернер фотографируется на дагерротип, в каком-то смысле ритуален: предвосхищая революцию в изобразительном искусстве, он как бы оставляет утративший актуальность реализм (фотографический) своим коллегам по академии, которые показаны в фильме дураками и склочниками.
При этом сам Тернер практически никогда не принимает участия в искусствоведческих беседах, едва может читать лекции. В то время как все вокруг него — и художники академии, и богатые покупатели — увлечены пустыми разговорами об уникальности света и тени, новаторской композиции, о технике мазка и прочих искусствоведческих изысках, Тернер просто делает это (а именно — генерирует возвышенное, как живая машина романтизма, и именно в этом разграничении прекрасного и возвышенного кроется романтическая, по сути, позиция Майка Ли; недаром в финале он, в противовес картинам Тернера, показывает произведения прерафаэлитов с их стильностями и красивостями).
Тернер прост. Его гений — его ядро, неделимый остаток индивидуальности — не поддается спекулятивному разложению. Тернер выдает на-гора продукт своей души, изучая свет и стихию на личном чувственном опыте. (В фильм включен легендарный — но мифический — эпизод, когда 65-летний Тернер просит привязать себя к мачте в шторм на 4 часа, чтобы ощутить энергию бури.) Простота персонажа очень важна для Майка Ли, ведь она контрастирует с избыточностью, многозначностью его искусства. Романтические пейзажи Тернера оказали влияние на импрессионизм, им восхищались Моне и Матисс, поздний период Тернера предвосхитил абстрактный экспрессионизм, критики находят сходство между его мистериями света и метафизическими и экзистенциальными опытами де Кирико. Возможно, эта избыточность — световая, красочная, стилевая — и есть то «шизо», дающее свободу бессознательное следование своему желанию, о котором писал Делез после посещения выставки Тернера в Лондоне.
Майк Ли тонко чувствует и создает своего персонажа, но при этом странным образом сам попадается в те же самые ловушки, которых так удачно избегал его главный герой. «Mr. Turner» — скорее комедия, чем драма, и, безусловно, зрительское кино. Зрительскому удовольствию тут служат и детально воссозданная историческая атмосфера Англии XIX века, и живописная манера съемки оператора Дика Попа, скрупулезно имитирующего тона света и тени на картинах Тернера (в фильме то и дело появляются живописные интерлюдии пейзажей, закатов и рассветов в тернеровской манере, никогда, кроме копии «Последнего рейса фрегата “Отважный”», не повторяющие сюжеты произведений Тернера буквально). Сама психологическая конструкция героя, качающегося, как маятник, между неповоротливым кряхтением и смелостью гения (с намеком на присущее Тернеру чувство социальной солидарности), строится на серии монотонно повторяющихся по одной схеме гэгов. Трансгрессивная избыточность, которую претворяет в жизнь Тернер, в пространстве кадра вырождается в механическую избыточность перепроизводства «зрелищного». Фильм не зависает рискованно на границе «возвышенного», а все-таки срывается в бренную долину «прекрасного».
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
Все новостиМария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 20244502Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 20246084Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 202412723Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202419216Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202419893Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202422559Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202423323Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202428478Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202428629Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202429303