4 мая 2018Литература
162

Вовлеченный наблюдатель

Андрей Тесля о книге Соломона Волкова «Большой театр»

текст: Андрей Тесля
Detailed_pictureБольшой театр, 1967© ТАСС

Соломон Волков — редкое явление для нашей культуры. Прежде всего — в его способности писать популярно и увлекательно о высокой культуре и не стыдиться своей роли рассказчика. В умении становиться вровень с читателем и именно рассказывать ему, беседовать с ним об интересном и достопамятном, делиться своими знаниями, наблюдениями, воспоминаниями, будучи свободным от дидактических интонаций — и понимая, что читателю требуется, в первую очередь, некая story.

И Волков эту историю дает — выстраивая повествование о Большом как рассказ о взаимоотношениях театра и власти, где культура и политика не противостоят друг другу, а предстают во взаимодействии и взаимоиспользовании. Это история не о том, как «власть использовала искусство», но о самой природе имперских оперы и балета.

Волков подчеркивает, что хотя историю Большого можно начинать и с начала XIX века, и с 1825 г., но все это будет «предысторией» — «главным» театром он становится только после того, как имперская столица в 1918 г. переносится в Москву, и с середины 1920-х сцена театра становится основной сценой страны.

В этом отношении подробное повествование о Верстовском и его многолетнем управлении театром в годы Николая I звучит своеобразным прологом к сталинским годам — как подчеркивает и сам автор. Историю Верстовского и написанных им опер Волков представляет как состязание за создание «русской оперы», статус главного имперского композитора.

В результате, как мы знаем, победил Глинка — а «Аскольдову могилу», популярную еще в конце XIX века, сейчас мало кто помнит.

Но Волков усложняет эту историю — отводя значительную часть своего рассказа перипетиям, сделавшим «Ивана Сусанина» главной уже советской оперой. В его трактовке это история, прежде всего, о стремлении Сталина получить полноценную, соответствующую его представлениям имперскую оперу — и неспособности композиторов удовлетворить его запросы. Ведь, с одной стороны, оперные достижения Шостаковича или Прокофьева не удовлетворяли ожиданиям — требовалось произведение одновременно доступное для широкого зрителя, пафосное, с ясным и прямым идеологическим посылом, к тому же не сиюминутным, способным уцелеть и звучать столь же ясно и актуально при многообразных изменениях повестки. С другой — требовалось действительно нечто великое в музыкальном плане, но ориентированное на вкусы, сформированные во второй половине XIX века, — новое величие должно было одновременно говорить старым языком и при этом не быть архаичным.

Тем самым в результате главной оперой оказывается не новое создание, но радикальная переделка оперы Глинки, причем ее метаморфозы продолжаются на сталинский сцене вплоть до конца эпохи, а последняя начинает все более трактоваться через музыкальные вкусы, связанные, скорее, с Мусоргским и Бородиным.

© Редакция Елены Шубиной, 2018

Избранный Волковым фокус рассмотрения истории Большого театра уводит на задний план балет — ведь (закономерно) он решал гораздо более узкие идеологические задачи. Напротив, опера призвана была дать большое повествование — для сталинской эпохи оперный театр мыслится как эффективный инструмент идеологического воспитания, в идеале приближаясь к «синтетическому произведению искусства».

В рассказе о 1950-х и последующих годах действие фокусируется вроде бы вокруг тех же вопросов — «культуры и политики», «искусства и власти», но принципиально меняется содержание: теперь это истории внутреннего соперничества, отдельных карьер, зарубежных гастролей, внутренней фронды и т.п. Опера, которая для 1920-х — 1950-х мыслилась как высшее искусство, обращенное ко всем (в отличие от балета, сохраняющего свою «элитарность» и пытающегося компенсировать последнюю тяготением к «драмбалету», доступному для профанов за счет соединения с пантомимой), становится искусством со все более сокращающейся аудиторией. Соответственно, и с точки зрения властей ее значение меняется: теперь она — не одна из высших форм идеологической работы и утверждения идеального образа власти, предназначенного к массовой трансляции, а искусство для немногих, свидетельство «высочайшего культурного уровня» страны, экспортный продукт и т.д. Важны теперь личная лояльность, публичные заявления, которые не расходятся, а лучше всего — должным образом подкрепляют официальную позицию, и т.д., тогда как сами постановки все в большей степени оцениваются собственно эстетически — разумеется, с позиций вполне нормативной эстетики, но призванной, скорее, оберегать и предотвращать излишне рискованные высказывания, а не инициировать создание неких новых больших идеологических высказываний.

Подозреваю, что эту книгу Волкову было тяжело писать — по целому ряду причин и обстоятельств. Прежде всего — это рассказ о «главном театре страны», то есть история, в которой не только сплетено слишком много всего, но и относительно которой у каждого есть своя собственная «правильная» версия, так что никакой хоть сколько-нибудь содержательный текст не способен удовлетворить наблюдателей. Но вместе с тем это еще и рассказ о личном, и, пожалуй, самое замечательное в книге — соединение взглядов историка и мемуариста, сознательное переплетение объективного повествования с небольшими авторскими ремарками о личных беседах, виденных спектаклях, впечатлении, произведенном на автора тем или иным из действующих лиц. Удача книги — в том, что каждый раз «точка зрения» остается отчетливо обозначенной: текст мемуарный не застилает исторический, а оттеняет его как личные штрихи, «своя память», связанная с многочисленными отсылками к чужим воспоминаниям, как письменным, так и устным.

На последних страницах книги Волков, кажется, с сожалением отмечает, что никто не может сказать ничего определенного об эстетических предпочтениях Путина. Большой театр — как он прославился в истории — это не только имперский театр, но и с явной и громкой политической программой: он был выстроен в 1920-х — 1950-х годах как место большого высказывания, затем тиражирующегося по стране, создания образцов, на которые ориентируются другие. Он редко становился в эти годы площадкой для премьер — напротив, в нем ставились оперы, уже прошедшие предварительное испытание, чтобы придать им окончательное звучание, дать идеальную, совершенную с точки зрения культурной политики властей трактовку. Фигуры, которые интересуют и привлекают Волкова как рассказчика в первую очередь, — Николай I и Сталин, поскольку у каждого из них были не только свои пристрастия и предпочтения, но и желание, соединенное с волей, создать большое художественное высказывание: они были режиссерами целого, в котором уже композиторам, постановщикам, режиссерам, певцам и т.д. отводились свои роли. Большой, унаследовав в 1920-х от Мариинского роль главной имперской сцены, не просто с этим справлялся — но именно в этом качестве достиг своей славы. Отсутствие запроса на подобное помещает Большой в пространство «театров оперы и балета», делает «одним из», пусть достопамятным и интересным.

Потому, выбирая из прошлого своего рода «ролевые модели», пригодные для современности (ведь Волков отнюдь не пишет «сквозную» историю театра, он идет от эпизода к эпизоду, иногда лишь в позднейшем тексте повествуя о происшедшем между значимыми для него хронологическими точками), он останавливается еще и на директорстве Теляковского — удачном опыте «государственного импресарио», сделавшего Большой заметным в художественном плане при вторичности идеологических задач. И если Николай I образует в изложении пару со Сталиным, то любезный Волков оставляет место для «пары» Теляковскому вакантным.

Волков С.М. Большой театр. Культура и политика. Новая история / Предисл. М. Швыдкого. — М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2018. 560 с.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20241794
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249680
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416337
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420561
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425811
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427157