11 февраля 2016Современная музыка
412

Сергей Старостин: «Самородков не осталось»

Известный певец и фольклорист о юбилейном концерте Moscow Art Trio, корзинах инструментов и репетициях по факсу

текст: Егор Антощенко
Detailed_picture© Светлана Привалова / Коммерсантъ

16 февраля в Камерном зале Московского дома музыки пройдет юбилейный концерт Moscow Art Trio — одного из самых необычных российских коллективов, состоящего из пианиста Михаила Альперина, валторниста Аркадия Шилклопера и певца и фольклориста Сергея Старостина. Творчество Moscow Art Trio находится на пересечении академической музыки, фолка и джаза — причем все три традиции сочетаются в нем как нельзя более естественно и органично. Еще в 1990-е трио произвело фурор на профильных западных фестивалях; в их экспериментах по смешению разных музыкальных стилей принимали участие и тувинцы «Хуун-Хуур-Ту», и Норвежский камерный оркестр. В интервью COLTA.RU Сергей Старостин рассказал о магическом сочетании русского фольклора и горлового пения, этномузыкальных экспедициях и репетициях по факсу.

— Начнем с самого начала: как вы встретились с Альпериным и Шилклопером?

— Я в то время работал в одной фольклорной группе, которая называлась «Славичи», Альперин и Шилклопер уже выступали дуэтом. Мы оказались вместе на одном фестивале российско-германской дружбы. Это было накануне объединения Германии, все шло к тому, что связи с Советским Союзом будут разрушены, — в общем-то этот фестиваль и не нужен был никому, честно говоря. И поскольку мы жили через стенку, то просто «зацепились» ухом друг за друга. Потом поджемовали и договорились встретиться уже в Москве.

— В какой момент вам стало тесно в «чистом фольклоре», когда захотелось попробовать выйти за его рамки?

— Мне не было особенно тесно, просто это был возраст поиска — я был открыт для экспериментов. Поскольку кроме фольклора у меня был и другой музыкальный опыт, мне не хотелось от него отказываться.

Moscow Art Trio — «Разговоры»

— Альперин через какое-то время переехал жить в Осло; как вы общались и репетировали без возможностей интернета?

— Был факс. Альперин присылал какие-то ноты, наброски, напевал что-то по телефону — мы часто созванивались. Основу будущих композиций создавали я и Миша, Аркадий уже потом наполнял их содержанием. У него к тому времени был уже хороший опыт импровизации, он все быстро схватывал, но, кроме того, он, конечно, был классным «нотником». Мог мгновенно «с голоса» записать какой-то отрывок, который потом становился частью партитуры.

— Расскажите подробнее о ваших этномузыкальных экспедициях. Вы ездили по всему пространству СССР?

— Мне очень повезло — я много путешествовал. На севере России был меньше, зато был на западе — Тверская, Смоленская, Брянская области. Рязань и Пенза — с них начались экспедиции. Меньше был на Урале.

— Ваша собственная манера пения ближе к какой области?

— Трудно сказать, там много влияний. Прежде всего, семья: у моего отца был очень хороший голос, он любил петь и играть на гармошке. Бабушка, мама, тетка — все пели. У них была скорее южная манера — так поют в Тамбовской, Тульской областях. А мне очень нравилось, как поют на северо-западе — тверские, смоленские песни. Еще Курск и Белгород…

Moscow Art Trio — «Kalina»

— Что сохранилось от русской народной песни к концу советской власти? Сложно ли было искать материал?

— По-разному. В то время еще были заповедники культуры: там если не все, то хотя бы полсела были замечательными певцами и музыкантами. Таким было, например, село Плехово в Курской области, где талантливые люди жили практически в каждом доме. Там еще водили танки (южнорусский и украинский вид хоровода. — Ред.). В других местах было похуже, и люди жаловались, что местные традиции подзабыли, — но в целом в 1980-е годы еще было что собирать и куда ездить. Сейчас тоже есть, но самородков, которые могли бы поделиться какими-то знаниями, не осталось. Что, конечно, парадоксально, потому что сейчас есть и интернет, и качественная аппаратура — технически все стало гораздо проще.

— Вы еще известны как духовик — пробовали посчитать когда-нибудь, на скольких инструментах вы умеете играть?

— Я не вижу в этом смысла. Действительно, у меня целые корзины инструментов — на полу, на пианино. Сценических инструментов у меня не так много, до десятка, наверное. А студийная коллекция язычковых, флейт, окарин, гремелок-стучалок очень большая. На каких-то инструментах невозможно играть: это вещи, сделанные для туристов, мне их друзья иногда привозят. Что-то из поездок привожу сам: возьмешь инструмент в руки, попробуешь, покрутишь да и купишь.

— В восьмидесятых и начале девяностых на волне общего интереса к России на Западе заинтересовались и фолк-музыкой: та же Инна Желанная с Farlanders постоянно гастролировала за рубежом. Сейчас он вроде как пропал — или все-таки не совсем?

— Дело в том, что мы не позиционировали себя как русскую группу. Для западного слушателя это скорее были такие эксперименты с этнической музыкой с Востока. Интерес был не к русскому духу, а к свежим музыкальным идеям. Ведь феномен, не побоюсь этого слова, группы состоит в том, что в ней соединяются три стилистические составляющие: академическое искусство, фольклор и импровизация. Мы пытаемся сделать так, чтобы все эти три языка сосуществовали естественно. По сути, пишем такие музыкальные картины — здесь берем академическую кисть, там разбавляем гамму фольклором и так далее.

«Хуун-Хуур-Ту», болгарский хор Angelite и Moscow Art Trio в Белграде

— Причем русским фольклором вы не ограничились и стали приглашать тувинцев, болгар.

— Это произошло благодаря нашей открытости и желанию вовлечь в наши эксперименты новых музыкантов. Вообще все началось с композиции «Prayer», история ее появления очень интересная. Однажды мы ехали на какой-то концерт в поезде, у нас были кассетные плееры, Альперин слушал ансамбль горлового пения «Тыва», я — русский коллектив «Народный праздник». Мы оба были в наушниках, но, поскольку сидели рядом, слышали и то и другое. А у плееров были динамики и коррекция скорости воспроизведения — и мы вдруг посмотрели друг на друга, выключили наушники и включили две записи одновременно. И были в совершеннейшем шоке от того, что в результате получилось: потратили все батарейки, прогоняя раз за разом эти записи. И решили в конце концов записать все это вживую: нашли деньги, пригласили обе группы в студию. Они не понимали, зачем все это нужно, — а мы не могли им это объяснить, это нужно было просто услышать. Это была единственная подобная запись в России, она произвела тогда эффект разорвавшейся бомбы. А потом мы продолжили эти эксперименты с болгарским хором Angelite и группой «Хуун-Хуур-Ту» — мы с большим успехом гастролировали по фестивалям по всему миру. Сейчас, правда, поиграть вместе не получается — очень сложно всех собрать, все на гастролях в одно и то же время. Да и людей нужно много везти, не у каждого фестиваля есть на это деньги.

— Стоит ли ждать новых записей от Moscow Art Trio? Что вы на ближайшем концерте сыграете?

— Пока неизвестно: встретимся, обсудим, выберем что-то из того, что натворили за 25 лет. Думаю, все будет зависеть от настроения. То же самое могу сказать и про запись — смотря как пойдет. Вообще отличительной особенностью Moscow Art Trio является то, что, когда мы собираемся после перерыва, вещи, которые мы придумали 20 лет назад, звучат как в первый раз. Причем как для нас самих, так и для слушателей. Придуманный нами однажды концепт не устаревает.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249068
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202415683
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420069
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425298
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426731