Столицы новой диаспоры: Тбилиси
Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 20241780«Я работаю много не только потому, что люблю свою работу. Иногда просто не могу выпустить из рук автомат, хотя он раскалился, потому что эта нечисть лезет изо всех щелей», — пишет в Фейсбуке известный промоутер и приводит трек-лист официального альбома Олимпийских игр «Сочи-2014». В нем значатся (в порядке появления из щелей): Валерия, Дима Билан, София Ротару, Филипп Киркоров, Юлия Савичева, Владимир Пресняков, Макс Покровский, Тимати и Банда. Эта команда молодости вечной исполняет гимн Олимпиады в Сочи, который написали еще до того, как Сочи выиграл заявку, — кажется, еще в 2007-м. Удачно написали — семь лет пролежал и хоть бы что. В гимне, который умело сочинил Доктор Шлягер, автор «Ночного рандеву» Карен Кавалерян, поется о том, что это «Игры, которые мы заслужили вместе с тобой» — в этой строчке можно считать иронию:
Гимн Олимпиады-2014
Дальше в трек-листе официального альбома известные имена идут вперемешку с незнакомыми — Алина Артц (между прочим, звезда — плакатами этой певицы пару лет назад все автобусные остановки в Москве были обклеены), Елка&Змей, Анна Сулицына & Валерия, Кирилл Уханов & Дмитрий Колдун, Олеся Халме & Алена Свиридова, группа «Тени» & Владимир Пресняков и другие. «Интересно, какой бюджет был у этой части проекта “Сочи”? Совсем уж неэтично, как мне кажется, брать деньги за участие в подобном. Может, и не брали, кстати говоря. Почли за честь», — задается вопросом один из участников обсуждения альбома в Фейсбуке. Удивительно, но факт: официальный альбом Олимпийских игр составлялся посредством демократической процедуры. Если верить пресс-релизам, песни на тему Олимпийских игр подбирали путем открытого конкурса, проведенного с помощью «Авторадио». Аудиозапись песни на олимпийскую тему надо было разместить на сайте радиостанции, часть из них, отобранная неким жюри, звучала в утреннем шоу «Мурзилки Live» — за них голосовали слушатели «Авторадио». Что выбрали — то выбрали.
«Гостей встречает гордый край орлиный. Кавказ российский. Северный Кавказ».
«Отвратительная безвкусица. Да еще и качество исполнения оставляет желать лучшего», — комментирует альбом «Сочи-2014» один из пользователей магазина Google Play, где тот продается за 99 рублей. Его негодующий отзыв — самый интеллигентный. Другие совсем не церемонятся. Олимпийский альбом действительно не вселяет особой гордости за страну — за исключением дуэта Елки и Змея из «Касты» он звучит так, как будто был записан мурзилками для мурзилок. Убогие фанфары, четыре аккорда, ресторанные аранжировки, штампованные псевдопатриотические тексты: «Мы встречаем гордо новые рекорды», «Мы все становимся смелее, и наша планка высока», «Здесь один есть закон: Раша здесь чемпион». Писавшие к московской Олимпиаде-80 советские композиторы и поэты-песенники, которым надо было выполнять заказ партии, справились с задачей лучше — их песни, действительно проходившие через худсоветы, звучат актуальнее, сложнее, интереснее.
София Ротару — «Темп»
Потенциально самая хитовая песня «Сочи-2014» записана удмуртскими звездами «Евровидения» — хором «Бурановские бабушки» и кандидатом экономических наук из Краснодарского края Нафой Чич. На мотив «Катюши», положенный на ритм лезгинки, Нафа Чич поет: «Гостей встречает гордый край орлиный. Кавказ российский. Северный Кавказ». В припеве вступают бабушки, подкрашенные вокальными эффектами: «Это твой день, это твой час. Россия! Сочи!! Северный Кавказ!!!». Песня, названная «Олимпийская», обречена на успех у водителей джихад-такси, иностранных гостей Сочи и Рамзана Кадырова. Думается, что также она бы очень понравилась товарищу Сталину, потому что воспроизводит советский имперский стиль и мифологему Дружбы Народов. Говорит о том же, о чем пели в конце сороковых, — теми же словами и теми же мелодиями.
Советская матрица выпирает не только из официального альбома «Сочи-2014». Вот, например, список участников Культурной программы Олимпийских игр, который также едко комментируют в Фейсбуке. Его открывают Государственный академический ансамбль народного танца имени Игоря Моисеева и Государственный академический Кубанский казачий хор. Дальше идет список фольклорных коллективов песни и танца, которые так любил посылать на международные мероприятия еще советский Минкульт. Кроме неоспоримых символов музыкальной культуры многонациональной Российской Федерации в Культурную программу Олимпийских игр почему-то щедро включены челябинские ансамбли баянистов — «Баян-Позитив» и «Маэстро Аккордеон». «Позитив» — это, видимо, для молодежи.
Сценарий церемонии открытия Олимпийских игр пока держится в секрете, но какие песни там прозвучат помимо гимна Олимпиады, уже известно. Оперная звезда Анна Нетребко и недавно собранный Детский хор России исполнят «Летите, голуби, летите», «Широка страна моя родная» и Гимн России. Те самые старые песни о главном — песни, которые мы заслужили вместе с тобой.
Официальный альбом Олимпийских игр «Сочи-2014» уже в продаже
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
Все новостиПроект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 20241780Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 20249673Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202416327Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202417007Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202419730Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202420557Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202425614Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202425805Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202427153